ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 616 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
441 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Jumal pidäy huolen omis lapsis
(Лука 12: 22-34)
  1. 25 Voibigo ken teis huolindal pitkendiä omua igiä hos askelen verran?
442 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Arbaituspagin mielettömäs bohatas
(Лука 12: 13-21)
  1. 21 Sit Iisus vie sanoi: "Nenga roih jogahizele, ken keriäy ičelleh eluo, no kel ei ole eluo Jumalan luo".
443 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Kedä pidäy varata
(Лука 12: 4-12)
  1. 8 Sanon teile: Ken sanonou iččie minun omakse rahvahan ies, sidä Ristikanzan Poigu sanou omakse Jumalan anheliloin ies.
  1. 9 No ken rahvahan silmis kieldävynnöy minus, hänes kieldävytäh Jumalan anheliloin ies.
  1. 10 I jogahizele, ken kironnou Ristikanzan Poigua, se hänele prostitah.^ No ken kironnou Pyhiä Hengie, sidä ei prostita.
444 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus viärittäy fariseiloi da zakonanopastajii
(Лука 11: 37-54)
  1. Eigo se samaine, ken luadii ulgočuran, luadinuh i syväindy?
445 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus da Velzevul
(Лука 11: 14-23)
  1. 23 Se, ken ei ole minunke, se on minuu vastah.^ Se, ken ei keriä minunke, se levittäy".
446 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus opastau molimahes
(Лука 11: 1-13)
  1. 4 Prosti meile meijän riähkät, kui myögi prostimmo jogahizele, ken on meile vellas.^ I älä vie meidy muanituksih[, no piästä meidy pahas]".
447 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus kiittäy Jumalua
(Лука 10: 21-24)
  1. 22 Tuatto andoi kai minun valdah.^ Niken muu, vaiku Tuatto, tiedäy, ken on Poigu.^ I sidä, ken on Tuatto, ei tiijä niken, vai yksi Poigu da se, kelle Poigu tahtou Händy avata".
448 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus työndäy seiččiekymmen[kaksi] omua opastujua ruadoh
(Лука 10: 1-16)
  1. 16 Ken kuunnellou teidy, se kuundelou minuu, i ken hyllännöy teidy, hylgiäy minuu.
  1. No ken ku hyllännöy minuu, se hylgiäy sen, ken minuu työndi".
449 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Novva minuu!
(Лука 9: 57-62)
  1. 62 Iisus vastai hänele: "Ken ku adrah tartuhuu kačahtellehes tuaksepäi, se ei päi Jumalan valdukundah".
450 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Ken ei ole teidy vastah, se on teijän puoleh
(Лука 9: 49-50)
  1. 50 No Iisus sanoi hänele: "Älgiä kielläkkiä.^ Ken ei ole teidy vastah, se on teijän puoleh".