ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 532 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
441 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikolai Filatov. Oligo kummua!
  1. Muatuškal uni pakui, pidi hypätä postelispäi, muite sinä huondes pereh olis jiännyh piiruattah.
442 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Ivan Kudel’nikov. Talvel kalah
  1. Toizel kerdua kalamiehet sivottih hänel käit i sanottih:
    Tänäpäi se sinä ajat toizien kel laučal, lähtet stuulalpäi iäres.
  1. Häi sanoi:
    Kačos, Jaška, sinä täl stuulalpäi pakut kui čupukku riehtilälpäi, i jatkoi muheloittajen:
    Vot minä olin kerran ustii vedämäs Luadogan järvel.
443 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Olʾga Smotrova. Kandai takan tundou
  1. Kerran yhtel suurel kerähmöl sanottih: “Filatov, sinä hyvin tiijät suuret herrat rajonois...”, a kenlienne sie nagramah rubei, sanoi: “Nikolai Petrovič tiedäy joga pertis ken kenenke i kui maguau...”
444 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Mečäl on korvat, viel on silmät
  1. Rahvas muga sanotah, što häi voibi tulla ihan kui sinä sanoit kalannu, libo mavonnu.
  1. I sanoi: “Nygöi on jo minun aigu, mikse sinä soudelet järvie myöte da pöllätät minun lapsii?”
  1. Sinä kirjutathäi omas kniigas, meččy ylen suvaiččou hil’l’uttu, rauhuttu da por’adnua.
  1. Ei sua katkuo sie nimidä, marjua pidäy ottua vai sen verdu, midä sinul pidäy, a ku yöksynet, sit kai marjat pidäy jättiä mečänižändäl, sit häi ei tahto, štobi sinä ottazit net.
  1. Jesli sinä puutuit karuloin jällel, sit tulou paha, i sinä buitegu puutut toizeh mieroh.
  1. I sinä kävelet, i jo et ellendä, toiči ihan koit ollah rinnal, toiči, sanotah, savut lähtiettih, i sit avavui toine kohtu i sinä et tiijä, kunne puutuit.
  1. I sit, sanotah, kerras avavuu dorogu i sinä jo puutut omah mieroh.
  1. Ku kylys sinä midä pahua luajit, ligua midä toit, sie voibi tartuo kylynnenä.
  1. Omas kniigas sinä äijän kirjutat sih rajah näh, kudai on oman, tuttavan, läheizen muailman da sen vierahan, toizenpuolizen, kus on äijy midä varaittavua, hos sit samazes mečäs, rajas.
  1. Uskottih, što koinižändät suvaijah ristikanzoi, ku sinä et nimidä pahua kois luadine, sinun kel, sinun perehen kel rodieu kai hyvä.
  1. Sanottih, nähtih, kui karzinas nouzou vahnu buaboi da sanou: “Vot sinä ammui minul nimidä et andanuh, maiduo et andanuh, minä tahtozin maiduo.
  1. Sinä unohtit, et anna minul, et gostita”.
  1. Sinä kirjutat, ku oman koin ižändät vardoijah ristittyzii.
  1. I ristituatto sanou, jo sie stolat ollah kai, syömizet-juomizet pandu, i se mužikku sanou: “Älä vai nimidä syö, sinä olet nuorembi minuu, moužet, et tiijä, ei sua, toizeh mieroh ku puuttunet, ei sua nimidä syvvä”.
  1. Ristikanzat tiettih, ku sinä kai hyvin luajit, kui pidäy luajit, tuot lahjat, Tapiol, vahnal meččyjumalal, libo mečänižändil, panet net pikkarazel kuuzel.
  1. Uskotgo sinä iče?
  1. Sinä ylen puaksuh rahvahanke vastavut, pagizet, keräilet nennii kerdomuksii, kudamii sit panet nämmih suurih kniigoih.
  1. Sinä jo mainičit, ei pie liigua mängyö, ei pie riijeltä, torata, midä vie ei suas ruadua?
  1. Sinä ainos sanot: sanottih, uskottih, paistih.
445 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Koinižändy
  1. A, kačo, sinä...
446 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Galina Ol’kina. Kaksi sizärdy
  1. Sinä, sanou, olet kaikkii sangiembi da kaikkii pehmiembi, olet ku diivan
  1. Ga, In’oi, sanou, – hengisgo sinä olet?
447 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Goštikoi
  1. Anni rubieu sellittämäh:
    Sinä, Nast’a, iče kačo: hoikkaine viiboi pidäy ottua kahtel käil, yhtel et otase katkieu, murenou.
448 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты детский фольклор Kaksi pakkastu-vellesty
  1. Sinä, Sinine-nenä, juokse bohatan mužikan peräh, minäköyhän!
449 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Surmu kuomannu
  1. Mužikku sanou Il’l’al:
    En voi minä sinuu ottua kuomakse, ylen olet sinä sluaboi mies.
  1. Sinä olet ylen sluaboi mies: ken sinule tuohuksen uskaldau, bohattu mužikku, dai sinä sidä rubiet hyvittämäh.
  1. Kiril kyzyy mužikal:
    Mi sinä miehii olet?
  1. Kiril sanou Surmale:
    Gu olet sinä Surmu, sit otan kuomakse.
  1. Sanou Kiril Surmale:
    Opi sinä, kuomu, mennä, daigoi sinule ollou parahite, ku olemmo kuomakset?
450 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Osejeva. Poijat
  1. Midäbo sinä nimidä et sanele poigah näh?