Найдено 1 897 записей.
No | язык | диалект | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|
451 | карельский: людиковское наречие |
Среднелюдиковский (мунозерский) |
Neičud, ei kožita ni ken šidä neičyt | Девушку никто не сватает | |
452 | карельский: ливвиковское наречие |
Неккульский |
Eräs neidine sie kuundeli | Одна девушка там слушала | |
453 | карельский: собственно карельское наречие |
Тунгудский |
Oligo teila šielä Koivuniemen puolella šemmoista | У вас там, в Койвуниеми | |
454 | карельский: собственно карельское наречие |
Мяндусельгский |
Šiid’ä lähet’ää vielä | Потом девицы ещё пойдут | |
455 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
Korbikuustu poltetah synnynmuanaigah | На Святках гадают на жениха: «жгут ель» | |
456 | карельский: собственно карельское наречие |
Суоярвский (с.к.) |
Synnynmuan aigah korbikuusta poltetah | В Святки «жгут ель» | |
457 | карельский: собственно карельское наречие |
Суоярвский (с.к.) |
Lehmiä lypsetäh | Корову доят | |
458 | карельский: собственно карельское наречие |
Суоярвский (с.к.) |
Akkoa burbetetah | Женщину заставляют ворчать | |
459 | карельский: ливвиковское наречие |
Салминский |
Sv’atkoin välil azetettih riehtilän piäle kylys otettu kivi | В Святки на сковороду клали камень, взятый с каменки в бане | |
460 | карельский: ливвиковское наречие |
Салминский |
Sv’atkoin välil mennäh tytöt yöl ruiskevon luo | В Святки ночью девушки идут к ржаному стогу |