ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 852 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
451 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa ta Nikodim
(Иоанн 3:1-21)
  1. 3Iisussa šano hänellä: "Toven totta šanon šiula: kun ihmini ei šyntyne uuvveštah, ylähyätä, hiän ei šua nähä Jumalan Valtakuntua".
452 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussan enšimmäiset opaššettavat
(Иоанн 1:35-51)
  1. 38 Iisussa kiänty ta näki, jotta hyö matatah Hänellä jäleššä.^ Šiitä Hiän kyšy: "Mitä teilä pitäy"?
  1. 41Enšin hiän ečči Simoni-velleh ta šano hänellä: "Myö löysimä Hristossan"!^ – še merkiččöy: Voijetun.
  1. 43 Toisena päivänä Iisussa oli lähöššä Galileijah.^ Hiän näki Hilipän ta šano hänellä: "Lähe Miun matkah".
  1. 45 Hilippä näki Nafanailin ta šano hänellä: "Myö löysimä Šen, keštä Moissein Sakona ta Jumalan viessintuojien kirjat tovissetah!^ Hiän on Iisussa, Joosefin poika Nasaretista".
  1. Iisussa vaštasi hänellä: "Jo ennein kuin Hilippä kučču šilma, Mie nävin šiut smokvapuun alla".
  1. 50Iisussa šano hänellä: "Ušotko šie jo šentäh, kun šanoin, jotta nävin šiut smokvapuun alla?
453 Новописьменный севернокарельский
фольклорные тексты сказка Roštuon vetehini
  1. Akka hänellä komentau:
    Šuoriuvu, ukko, lähemmä kalalla!
  1. Hänellä mieleh tultih vanhanaikaset pakanalliset tietošanat.
454 Кестеньгский
Оулангский
фольклорные тексты эпическая руна Šuuri šika
(Большая свинья)
  1. 5 Lappalaini laulun poika,
    hänellä reki räpäjäy,
    kultani kankaš krapisi...
455 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Perttu Pekka. Makšalillit
  1. Tanilaisen Spiire kun oli koko jupakašša niin kuin šemmoni piämieš, ni piä kuulu hänellä jo ičeštäh.
456 Кестеньгский
фольклорные тексты эпическая руна Kavonnut šuka
(Гребень, упавший в море)
  1. [– Šiitä kolme hänellä pojaista šynty, kun en muissa.
457 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Zoja Paškova (Artemjeva). Uuvvenvuuvven ihmehet
  1. Tietyäkšeni hänellä oli lumiukon vartalo ta nenä, a šilmät, korvat ta käpälät oltih kanilta.
  1. Mie vaštasin hänellä:
    Terveh!
458 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты о животных, сказка Härän starina
(Сказка про быка)
  1. Härkä vaštasi hänellä:
    Täššä šyyvä šykšyttelen, täššä juuva jukšuttelen šuorantasešša, päivänpaistosešša.
459 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты о животных, сказка Kuren tа revon starina
(Сказка о журавле и лисе)
  1. Varis raiska istuu šielä poikasien luona, hänellä on nellä pojaista.
  1. Varis lykkyäy hänellä poikasen, tai repo juokši poikeš.
460 Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты о животных, сказка Kontie, hukka tа repo huuhan leikkuušša
(Медведь, волк и лиса делят урожай)
  1. Šanou:
    Šama maku mämmissä, šama tapa talkkunašša, – hänellä šattu omua huttuoh.