ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 840 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
451 Паданский
диалектные тексты Kuim miehel’l’ä män’in
  1. A se briha miun siel’ä.
  1. Siel’ä d’ ol’ima kodvan, sii män’imä hänen kyl’ääh, sinne miun kyl’ää.
452 Паданский
диалектные тексты Kuim miun tootto kuol’i
  1. N’iin se miun d’eed’inä.
453 Кестеньгский
фольклорные тексты заговорная руна (лечебная) Rauvan vihat
(Заклинание железа)
  1. 15 Eikä miun maito muaha jouvvu
    eikä hera kultahettijeh.
454 Кестеньгский
фольклорные тексты заговорная руна (хозяйственная) Karhunvirsi (Kontien luku)
(Заклинание медведя (при выпуске стада весной))
  1. Miun on tyynet tyttöpiijat,
    miun on kainot karjapiijat,
    emännät epäpätöset.
455 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Kaiken tämän tovistaja
(Иоанн 21:20-25)
  1. Aššu šie Miun kera".
456 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa ta Petri
(Иоанн 21:15-19)
  1. Iisussa šano: "Ruoki Miun vuonnoja".
  1. Iisussa šano: "Paimenna Miun lampahie".
  1. Iisussa šano Petrillä: "Paimenna Miun lampahie.
  1. Šiitä Hiän šano: "Aššu Miun kera".
457 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa näyttäytyy opaššettavillah
(Иоанн 20:19-31)
  1. 27Šiitä Hiän šano Homalla: "Ojenna šormeš, kačo täššä ollah Miun kiät.
  1. Ojenna käteš ta pane še Miun kylkeh.
  1. 28 Homa šano Hänellä: "Miun Hospoti ta miun Jumala"!
458 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa näyttäytyy Magdalan Muariella
(Иоанн 20:11-18)
  1. Hiän vaštasi: "Miun Hospoti on viety pois, ta en tiijä, kunne Hänet on pantu".
  1. Muarie kiänty ta šano: "Ravvuuni"!^ –^ še merkiččöy: miun opaštaja.
  1. Mäne šuata šana Miun vellilöillä, šano heilä, jotta Mie noušen Miun Tuaton ta tiän Tuaton luo, Miun Jumalan ta tiän Jumalan luo".
459 Кестеньгский
фольклорные тексты заговорная руна (промысловая) Kalalla ollešša
(Заговор при ловле на удочку)
  1. Ota onki, niele niekla,
    kuin on miun maimani makie,
    šiimani on šilieni,
    koveraini koukkuseni.
460 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa nuaklitah ristih
(Иоанн 19:17-27)
  1. 24Hyö paistih keškenäh: "Emmä revitä tätä, panemma arvalla, ken šen šuau".^ Näin kävi toteh tämä Pyhien Kirjutukšien šana: – Hyö juattih keškenäh Miun vuattiet ta Miun paijašta pantih arpua.^ Juštih näin saltatat ruattih.