Найдено 2 017 записей.
No | язык | диалект | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|
461 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
Virboinnu | В Вербное воскресенье | |
462 | карельский: собственно карельское наречие |
Суоярвский (с.к.) |
Virboi on Äijiäpäiviä nedälie enne | Вербное воскресенье отмечается за неделю до Пасхи | |
463 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
Varis tulou Karjalah jo Plahvessen’jalla | Ворона прилетает в Карелию уже в Благовещение | |
464 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
7.04 (uutta myöte) ku ollou siä tyyni, hyvä | Если 07.04 (по новому стилю) будет безветренная хорошая погода | |
465 | карельский: ливвиковское наречие |
Салминский |
Tuuli pidäs olla vahnannu Marijanpäivänny merelpäi | На старое Благовещение ветер должен бы дуть с моря | |
466 | карельский: ливвиковское наречие |
Неккульский |
Blahousen’annu kalan keitändyaigah primietitäh | В Благовещение во время варки рыбы примечают | |
467 | карельский: собственно карельское наречие |
Тунгудский |
Jesli Blahveššen’n’ana | Если на Благовещение | |
468 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
Plahvešenja oli meillä šuuri proasniekka | Благовещение у нас был большой праздник | |
469 | карельский: собственно карельское наречие |
Юшкозерский |
Blahavešenja još šuvešta tuulou | Если на Благовещение дует ветер с юга | |
470 | карельский: собственно карельское наречие |
Ребольский |
Ku Marijua vaššen yöllä | Если в ночь на Марию |