ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 840 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
461 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa suutitah kuolomah
(Иоанн 18:39-40 - 19:1-16)
  1. Šentäh Miun pettäjän riähkä on šuurempi kuin šiun".
  1. Pilatti kyšy: "Pitäiskö miun nuaklita tiän Čuari ristih"?
462 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa Pilatin ieššä
(Иоанн 18:28-38)
  1. Šiun oma rahvaš ta ylipapit annettih Šiut miun käsih.^ Mitäpä Šie olet ruatan"?
  1. 36Iisussa vaštasi: "Miun čuarinvalta ei ole täštä muailmašta.
  1. Kun še ois täštä muailmašta, niin Miun miehet ois torattu, jotta Mie en ois joutun jevreijen käsih.
  1. Ka Miun čuarinvalta ei ole tiältä".
  1. Jokahini, ken tietäy šen, kuulou Miun iänen".
463 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Annas-pappi kyšelöy Iisussua
(Иоанн 18:19-24)
  1. Kyšy Miun kuuntelijilta, mitä olen heilä paissun.
  1. 23 Iisussa šano miehellä: "Kun lienen paissun pahoin, näytä, mi Miun šanoissa oli pahua.^ No kun lienen paissun oikein, niin mintäh lyöt Milma"?
464 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussan malittu opaššettavien puolešta
(Иоанн 17:1-26)
  1. 5Tuatto, näytä Šie nyt Miun jumalallini valo.^ Ota Miut luokšeš ta anna Miula še jumalallini valo, mi Miula oli Šiun luona ollešša jo ennein kuin muailma oli olomašša.
  1. 10Kaikki, mi on Miun, on Šiunki, ta mi on Šiun, še on Miun.^ Miun jumalallini valo on tullun näkyvih heissä.
  1. 13 Tuatto, nyt Mie tulen Šiun luo.^ Pakajan täštä šini, kuni vielä olen muailmašša, jotta Miun ilo täyttäis hiät.
  1. 24 Tuatto, Mie tahon, jotta ne, kenet Šie annoit Miula, oltais Miun kera šielä, missä Mie olen.^ Šielä hyö nähäh Miun jumalallini valo, kumpasen Šie annoit Miula, šentäh kun olet tykännyn Milma jo ennein muailman luatimista.
465 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa voitti muailman
(Иоанн 16:25-33)
  1. 26Šinä päivänä työ moliuvutta Jumalalla Miun nimeššä, enkä Mie enämpi šano, jotta Mie molin Tuatolta apuo teilä.
  1. No yksin Mie en kuitenki jiä, šentäh kun Tuatto on Miun kera.
466 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Murehešta iloh
(Иоанн 16:17-24)
  1. Toven totta šanon teilä: mitä šuinki molinetta Tuatolta Miun nimeššä, šen Hiän teilä antau.
  1. 24Täh šuate työ että ole molin mitänä Miun nimeššä.^ Molikkua, niin šuatta.^ Šiitä tiän ilo tulou täyvekši".
467 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Toven Henki
(Иоанн 16:5-16)
  1. 14Toven Henki tuou Miun jumalallisen valon näkyvih, šentäh kun Hiän šuau Miulta šen, min teilä viestittäy.
468 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Muailma vihuau Iisussan omie
(Иоанн 15:18-27 - 16:1-4)
  1. Kun Miun šanua lienöy kuunneltu, kuunnellah tiän šanua niise.
  1. 21 Kaiken tämän ihmiset ruatah teilä Miun nimen vuokši, šentäh kun ei tiijetä Häntä, ken Miut työnsi.
  1. 23Ken vihuau Milma, še vihuau Miun Tuattuoki.
  1. No nyt hyö on nähty Miun ruavot ta vihatah Milma ta Miun Tuattuo.
  1. 27 Työ niise tovissatta Miušta, šentäh kun olija Miun kera alušta šuate".
  1. 4No Mie pakasin teilä täštä šitä varoin, jotta muistasija Miun šanat, konša še aika tulou.
469 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Viinamarjapuun okšat
(Иоанн 15:1-17)
  1. 1 "Mie olen tosi viinamarjapuu, ta Miun Tuatto on viinamarjan kašvattaja.
  1. 7Kun työ pisynettä Miušša ta Miun šanat pisyttäneh teissä, kyšykkyä mitä ikinä vain tahotta, ta työ šuatta šen.
  1. 8Miun Tuaton jumalallini valo tulou näkyvih šiinä, kun työ ruatta äijän hyvyä ta niin näytättä, jotta oletta Miun opaššettavie.
  1. Pisykkyä Miun tykkyämiseššä.
  1. 10 Kun täyttänettä Miun käšyt, työ pisyttä Miun tykkyämiseššä, niin kuin Mie olen täyttän Tuattoni käšyt ta pisyn Hänen tykkyämiseššä.
  1. 11 Olen paissun teilä kaiken tämän, jotta teissä ois Miun ilo ta tiän ilo tulis täyvekši.
  1. 12Miun käšky on tämä: tykäkkyä toini toista, niin kuin Mie olen tykännyn teitä.
  1. 14Työ oletta Miun vellie, kun ruatanetta šitä, mitä Mie käšen tiän ruatua.
  1. 16Että työ valinnun Milma, kun Mie valičin tiät.^ Miun tahto on še, jotta työ mänisijä ta šaisija aikah šemmoista, mi pisyy aina.
  1. Kun näin ruatta, Tuatto antau teilä kaiken, mitä Miun nimeššä Häneltä kyšyttä.
470 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Pyhä Henki tulou Auttajakši
(Иоанн 14:15-31)
  1. 15 "Kun työ tykännettä Milma, työ elättä Miun käškyjen mukah.
  1. 21Ken on ottan omah šytämeh Miun käšyt ta eläy niijen mukah, še tykkyäy Milma.
  1. Miun Tuatto tykkyäy šitä, ken tykkyäy Milma.
  1. 23 Iisussa vaštasi: "Kun ken tykännöy Milma, še eläy Miun šanan mukah.
  1. Miun Tuatto tykkyäy häntä, ta Tuatto ta Mie tulemma hänen luokši ta jiämmä hänen luo elämäh.
  1. 24Ken ei tykkyä Milma, še ei elä Miun šanan mukah.
  1. A še šana, min työ kuuletta, ei ole Miun oma, kun Tuaton, kumpani on Miut työntän.
  1. 26Tuatto työntäy teilä Miun nimeššä Puolistajan, Pyhän Henken.^ Hiän opaštau teilä kaiken ta muissuttau teilä kaikešta, mitä Mie olen teilä paissun.
  1. 31Mie ruan niin kuin Tuatto on käšken Miun ruatua, anna muailma tietäis, jotta Mie tykkyän Tuattuo.^ Nouškua, lähemmä tiältä"!