ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 319 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
471 Новописьменный ливвиковский
учебные тексты Nygöi olemmo Helsinkis
  1. Sanotah, se on mielužu kohtu, sydämes kai on luajittu vahnah tabahpuus.
472 Новописьменный ливвиковский
учебные тексты Aleksandr Volkov. К ***
(К *** (Я помню чудное мгновенье…))
  1. Tuhutuulut
    Kai vedi vahnat mustot miän,
    Jo hieno iänine ei kuulu,
    Da undu katoi kaunissiän.
  1. I syväin ihastuksis toibui,
    I uudeh vuoroh tuldih kai:
    I malittu i hengen hoivus,
    I elos, rakaskyynäl dai.
473 Новописьменный ливвиковский
учебные тексты Anni, kusbo roijah...
  1. Ammundas da hiihtändäs kai rippuugi.
474 Новописьменный ливвиковский
учебные тексты Olimpiadukižat
  1. Olimpiadukižoin piendyaijakse azetutah kai voinutorat.
475 Новописьменный ливвиковский
учебные тексты Meijän kluasan sportukiinnostukset
  1. Sanakse, kai brihačut školan jälles da huogavopäivinny vie kižatah mainittuloih sportukižoih omis pihois yhtenigäzien brihaččuloinke.
  1. Kai tämä avvuttau pyzyö tervehenny, andau vägie da tuou hyviä mieldy.
476 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Vera Larionova. Kolme keppisty
  1. Hyö kai toimitetah, midä buabat paistah, midä on heile mieles, ainos ollah varuksis tulla heile abuh da astuo omien emändien kel rinnal.
477 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Voinal murjottu lapsusaigu
  1. Kai hieru oli meijänke.
  1. Kuopas, minä mustan, hätken olimmo, moine sie oli ilmu jygei, kai hengen täppäi.
  1. Naizil pidi kai mužikan ruavot ruadua.
  1. Minä ylen terväzeh hyppäin pihale, ga sie kai rahvas nagretah da kirrutah: "Voinu loppih!
478 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’ubov’ Baltazar. Pruazniekan simvolat
  1. Jogahizel ristityl pidäy mielenke ellendiä kai kiellot.
  1. Pappi ristiy kirikön uksen da kai rahvas ihastuksis mennäh kirikön sydämeh, kus ihastuksis ukatah toine tostu da pietäh pruazniekkusluužban.
  1. "Kai, midä tahtonetto, ku rahvas ruattas teile, luajikkua työ heile."
479 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Kalmikov Ivan . Kinnermän Van’a- diädän mustokse
  1. Se ylen äijäl miellytti minuu, minä kai soiton ičele ostin!
480 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Lazarev Ivan . Ei voi olla! Minä olen sijalline…
  1. Toiči kai kahteh kerdah päiväs kävyin: huondeksel da ehtäl, a päiväl koisgi ruaduo on.
  1. Must’oižikko oli suuri, meččy ymbäri nuori, puut kai yhtenjyttyzet, nuoret, nimittuzii erinomazii eričyksii.
  1. Sijalline eläihäi olen, nämmä kohtat kai ristin-rästin kävelin.
  1. Onnuako kahten čuasun peräs puutuin suurele suole, a pienet, nägyy, kai kuivettih da kazvoituttih nuorel mečäl, sentähhäi minä en voinnuh tässäh orientiiruijakseh.
  1. Azuin kruugan, gu vai nähtä kai suo, näin yhtes kohtas välin, astuin sinne, kačon, aho ei suurikkaine, sie lava, kus vardoijah da ammutah meččypoččiloi.
  1. Minä opin juvva vetty lahtes, ga vezi kai oli vihandastu värii da mavutoi.
  1. Piädyi nenga: kai pienet suot meččävyttih, muututtih kolmekse suurekse mečäkse.
  1. Vie kummua oli se, gu kai mašinoin, motosikloin, venehmotoroin kohinehet järvespäi dai Andrusovan lahtespäi sain kuulta ylen hyvin, sentäh gu ei olluh uduu, pilvežysty, pastoi päiväine dai nägevys oli ei metrilöin välil, a kilometriloin.