Найдено 2 018 записей.
| No | язык | диалект | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал | 
|---|---|---|---|---|---|
| 481 | карельский: собственно карельское наречие | 
                                                                    Ухтинский | 
                                                    Kun käki hyvin alahana kukkuu kevöälllä | Если кукушка весной кукует очень низко | |
| 482 | карельский: собственно карельское наречие | 
                                                                    Кестеньгский | 
                                                    Keviällä ensi kerran jesl | Если весной первый раз | |
| 483 | карельский: людиковское наречие | 
                                                                    Среднелюдиковский (мунозерский) | 
                                                    Kalan kudule kui on hyvä ilm | Если во время нереста рыбы весной стоит хорошая погода | |
| 484 | карельский: собственно карельское наречие | 
                                                                    Кестеньгский | 
                                                    No siitä nyt paistih sillä keinoin jotta | Говорили так | |
| 485 | карельский: собственно карельское наречие | 
                                                                    Ухтинский | 
                                                    Hauvin makšašta kačottih | Смотрели по печени щуки | |
| 486 | карельский: ливвиковское наречие | 
                                                                    Видлицкий | 
                                                    Primietitäh (kylvölöih nähden) | Примечают (насчёт сева) | |
| 487 | карельский: людиковское наречие | 
                                                                    Среднелюдиковский (мунозерский) | 
                                                    Endžimaižen haugin kui suaime kudun aiga kevädel | Выловив первую щуку во время нереста весной | |
| 488 | карельский: собственно карельское наречие | 
                                                                    Вокнаволокский | 
                                                    Hauvin makšašta | По печени щуки | |
| 489 | карельский: собственно карельское наречие | 
                                                                    Тунгудский | 
                                                    Haugi kun šuahah enžimmäini | Когда на Егория поймают щуку | |
| 490 | карельский: собственно карельское наречие | 
                                                                    Суйстамский | 
                                                    Lepän urbu | Много серёжек на ольхе |