ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 946 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
481 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Švecova Darja . Satusekaz jatktand
  1. Oli tehtud suim, miččes jogahižen rahvahan ezitai starinoiči vähäižen ičeze rahvahan polhe da sen kehitoitandan rados ičeze regionas.
482 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Uz’ vepsänkeline kirj lapsile
  1. Tedoid, miččed hän sai ičeze kazvatajilpäi, hän sirdäb nügüd’ norele sugupol’vele.
483 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Otam kameran da lähtem tijale!
  1. Paksus rahvaz ei tahtoi antta intervjud, varaidab pagišta ičeze kelel, varaidab olda ilokahan televizoroiš.
484 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Pandas zavet, loitas Jumalale
  1. Jumalaižen nimespäi voib el’geta, miččiš Pandas zavet, loitas Jumalale bedoiš ristitud pakičeba abud necil jumalaižel: pakičeba ihastust, abud ičeze opalas da elon jügedusiš.
  1. Praznikal kaikutte tulii pakičeb Jumalal abud ičeze bedoiš.
  1. Kut sanuba baboid, Časovenskaja-praznikal ičeze loičendas pidab pakita tervhut.
  1. Erased külän eläjad johtutaba, kut läžujad tervehtoitihe ičeze kibuspäi.
  1. Ičeze nimen se sai ristkuvan tagut.
  1. Kaikutte meišpäi löudab sen ičeze azjas.
485 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Matk ümbri Skandinavias
  1. Semendkus läksiba matkadamha ičeze purehvenehil Hilsinkišpäi ümbri Norvegijas, sišpäi pohjoižeheArhangel’skaha, sid’ Vauktad mertme läksiba Venäman südäinvedeheputuiba Vauktan meren Baltižehe kanalaha, sišpäiÄnižehe.
  1. Elina Liukkonen ühtes ičeze mužikanke tegiba jo äi matkoid mirudme.
486 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Eläm ühtes čomas mirus
  1. Kut äjil-ki igähižil rahvahil XX-voz’sadan lopus Norvegian saamelaižed aktivišti kaičiba ičeze oiktusid, sen aigan saamelaine kel’ tegihe Norvegian pohjoižpolen Kaf’ord (norv.
  1. Nored el’gendaba, kut om hüvä olda igähižen rahvahan ezitajan, kut äi om rahvahid meiden mirus, kut äi azjoid voib tehta ičeze rahvahan kul’turan kaičendan da kehitoitandan täht.
  1. Ezmäižel päiväl ned oliba kuti teoretižed, norišt pagiži ičetundmusen polhe, starinoiči mi nece om, kut kehitoitta necidä, kut tarbiž kaita ičeze rahvast da mitte situacii igähižidenke rahvahidenke om heiden eländsijoiš.
  1. Lujas suren spasibon tarbiž sanuda kaikile festivalin tegijoile, sikš ku mugoižed azjtegod abutaba ristituile el’geta ked oma, tundištadas rahvahiden kul’turanke da elonke, levenzoitta ičeze tedod.
487 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Švecova Darja . Vedovägi ičeze rahvahan opendamižehe
  1. No kaikid tärktemban oli se, miše heil oli voimuz vastatas toižiden rahvahiden ezitajidenke, tedištada äi ut da melentartušt heiden kul’turan, veroiden da kelen erigoičusiš da starinoita ičeze rahvahas da veroiš.
  1. Nece radharjoiteluz andoi ei vaiše tedoid ÜRK:n sisteman mehiden oiktusiden polhe, no arvatoman-ki mahtišton, kosketusen da vedovägen ičeze rahvahan opendamižehe, kaičusehe da kehitoitandaha.
488 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Valentina Rogozina. Veroiden Tedolang
  1. Mamad da tatad pidiba hol’t ičeze lapsiš, a besedale pästliba: ”Pen’ laps’lapsen kündled, a sur’ laps’maman kündled.”
  1. Erašti besedale tuliba nored lapsitomad naižed, vaiše peneks pordoks, kacmaha ičeze sizarid.
  1. Naku kaikuiččel oli ičeze rad.
  1. Miše ozutada kaik ičeze čomut, neiččed erazvuiččin pletiba kosadki.
489 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Kaks’ tedotöd vepsän kelen polhe
  1. EZISANAD
    Vepsänkel’ ičeze istorijas peitäb äi erazvuiččid ozoitesid.
  1. Hän ühtes ičeze openikoidenke om tehnu äi tedomatkoid vepsän male i om tutab äjile vepsän man eläjile.
  1. Ičeze tedomatkoiden pohjal Riho Grünthal kirjuti tedotönVepsän kielioppi” (om paindud 2015 voden lopus).
  1. Nenid azjtegoiden oppimižid abutiba tehta vepsän kelen paginoiden rindatused i mugažo ned tedotöd, miččid tegiba aigemba toižed tedomehed i ezmäi kaiked tetab suomalaine kel’tedomez’ Lauri Kettunen, kudamb ičeze aigan tegi pit’kid matkoid vepsän male, eli hätken sigä, miše opetas pagižmaha vepsäks, tundištadas vepsläižiden eloveroidenke, eskai okt’abrskijan revol’ucijan aigan hän eli suvivepsän mal.
  1. Riho Grünthal oti kaik nene tedotöd homaičushe i ližaten ičeze kacegid kirjuti uden tedotön vepsän keles.
  1. HEINI KARJALAIŽEN KIRJYHTEISÖT KONTAKTISSA, SYSTEEMIT MUUTOKSESSA
    Tahtoižin kingitada homaičust sihe, miše professor Grünthal sirdäb melentartust vepsän kel’he ičeze openikoile.
  1. Völ tahtoižin kingitada homaičust sihe, miše Heini Karjalainen, om kävutanu ičeze vepsän kel’mahtoid kirjas-ki.
  1. I völ tahtoižin toda sil’mnägubale ühten ani tärktan azjan: Heini omišti ičeze kirjan vepsläižen runoilijan Nikolai Abramovan muštho.
  1. Hän ičeze teraval melel, ičeze naprindal i mugažo ičeze lämäl hengel kingiti homaičust völ kerdan vepsän kel’he, toi sen problemoid tedomirun sil’mnägubale.
490 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Vepsän pagin oiden očerkad
  1. Nacein, nikenele ei ole peit, miše vepsläižes mirus om ičeze kelen mamoiNina Zaiceva, kudambale ei ole üks’kaik vepsän kelen elo da kudamb kaiken aigan opendab, kehitoitab da udessündutab kel’t kirjutades äjid tarbhaižid tedotöid neciš tedoalovehes.
  1. Nece Vepsän paginoiden očerkadom lujas sur’, jüged da hüvin tehtud rad, mitte abutab jogahižele opeta vepsän kel’t, tedištada uzid melentartuižid vepsän kelen paginoid kosketajid azjoid, abutab toižile tedomehile kirjutada ičeze tedotöid, a kelen opendajile abutab tarkašti tundištoitta openikoid mugoiženke kel’he sidotud tärktan azjanke, kut paginad.