ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 494 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
481 Коткозерский
диалектные тексты "Enne meijän sijas äijü ruattih meččiä"
(«Раньше в наших местах много пашни готовили в лесу»)
  1. Enne meijän sijas äijü ruattih meččiäkaskie ajettih, vierrettih, jäl’l’es vierändiä pidi kündiä, da enne kül’vändiä ottua vezoi, da kai.
  1. Sruasti kaččuo on, muga on äijü tuldu, l’ähil ei sua mennä.
482 Коткозерский
диалектные тексты "Died’oi oli meijän Anikijew Akim"
(«Нашего дедушку звали Аникиев Аким»)
  1. Moižii sluwčailoi oli, konešno, ei üksi, äijü oli, kaikkii ni mustua ei sua.
483 Коткозерский
фольклорные тексты пословица, поговорка Mägräd’d’ärven sananpolvet da primietät
(Мегрозерские пословицы и приметы)
  1. Vettü lawtale hot’ äijü ammulda, ližiä ei rodie.
484 Коткозерский
фольклорные тексты сказка Paimoi i vedehiene
(Пастух и водяной)
  1. A diedoi sanow: "Viägo äijü pidäw?"
485 Коткозерский
диалектные тексты бытовой рассказ Kui nagrištu kazvatiimmo
(Как мы выращивали репу)
  1. Nu händü pidäw beregie, niis on äijü ruadua, ga müö maltoimmo kazvattua, ga kazvoi.
  1. Tuhkua häneh oli piästettü äijü.
  1. Nagrehel pidi äijü puwdu poltua da tuhkua luadie.
486 Рыпушкальский
диалектные тексты бытовой рассказ Midä minä näin vịstafkal
(Что я видела на выставке)
  1. Muit’e, rawkku, en olluš ni ruohtinnuh pihale mennä: ül’en on Moskovas äijü rahvastu da mašinua.
487 Рыпушкальский
диалектные тексты бытовой рассказ Kui minä kirjah opastuin
(Как я научилась грамоте)
  1. Linnaspäi äijü učiit’el’ua kävüi ga ei meidü äijäl ni himoitannuh opastua dai učit’el’at moižet puwtuttih, što ei heil’e olluh int’eresno meidü tolkuttomii opastua.
488 Коткозерский
фольклорные тексты заговор, заклинание Kui enne svuad’bua piättih
(Как раньше свадьбу играли)
  1. Kezäl oli äijü pruazn’eikkua, kezäkižua.
489 Коткозерский
фольклорные тексты пословица, поговорка Sananpolvet, privutkat
(Пословицы, поговорки, иносказания)
  1. 57.^ Jal’l’el’e voinua äijü hruabroidu on.
  1. 123.^ L’üäjiä on äijü, a tirpajua on vähä.
490 Коткозерский
диалектные тексты "Maliginan zavodu..."
(«Малигинский завод...»)
  1. Kuwččua äijü meijän sijas poltettih, velli, sil i el’ettih.