ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 319 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
481 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты литературная (авторская) сказка Графова Валерия. Toukku da čyöttö
  1. Liipoilinduine piätti tarattua kai čyötöle.
  1. Häi rauhoitti toukkua da sanoi, gu kai on hyvin.
482 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Пашкова (Артемьева) Зоя. Ruakat ryvvetäh kodijärveh
  1. Kai suaren rannat ymbäri käveltyy da arvosteltuu uvvet ižändät jo on vallittu troppazet, kudamat jätetäh kävelendäh näh.
  1. Sie suarel roih kai juomizien da magieloin myöndiä.
  1. A myömizel luajitah kai ehtotmyö vai da bohatu!
483 Сямозерский
диалектные тексты Čirpipiirait ollah
(Пожинки бывают)
  1. Sit kai kolhozniekat yhtes olemmo stolasse čirpipiirait meile, no, gostimmo.
484 Ведлозерский
диалектные тексты Pogostan toine kirikkö
(Вторая церковь Погоста)
  1. kerdojan mugah niidy sai kerdyö kai 40 piädy.
485 Сямозерский
диалектные тексты Nu ku leikatah
(Ну, как сожнут)
  1. Nu ku leikatah da sit lopeh leikoamine enämbi jo ei ole, kai leikatut roih, sit posledn’ois peldoizes sis jätetäh randaine leikoamattah, sit sanotah: Pyhällän parran jätämmö.
486 Сямозерский
диалектные тексты Iivananpäivy piettih joga kyläs
(Иванов день праздновали в каждой деревне)
  1. Iivananpäivy piettih joga kyläs, se oli proazniekku joga kyläs, a juhlahat piettih kai matkattih sinne rahvas sinne Lamminselläl Iivananpäiväh.
  1. Tytöt, dai pojat, kai.
  1. Kiriköt johäi kai hävitettih.
  1. Časovnah ei käydy sil aigoo, eigo olluh pappiloi, papit jo kai tožo...
  1. Net kai hävitetyt oldih.
  1. Voinan jälgeh, da, vie sie endisty akat gu meile kerrottih da kai lähtemmö sinne Iivananpäivän poltamah...
487 Сямозерский
диалектные тексты Sit Sroičanpien
(Потом во время Троицы)
  1. Sit Sroičanpien aigah enämbälleh kai riepöi nouzou randah sil aigua.
488 Сямозерский
диалектные тексты Olen kuulluh paginoa nečie Voaras
(Слышала там разговоры, в Воара)
  1. Suuret pezot nenet, sovan pezot, kai net jo toizel nedälil pestih.
489 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikolai Karpin. Markiz
  1. Myö kahtei Kol’a-dovarišanke ečimmö kai kohtazet, mit vai lapsinnu tiezimmö, ga...
  1. Minä tungin kažin nenän edeh vaste suaduu kalua, mittumua se vie ei ammui suvaičči syvvä, kai mörizi, da vie käbäläl peitti sidä kaikis, kenlienne astunuh siiriči.
  1. Suutunnuoh kažih kai varaitti kaččuo.
  1. Meijän kaži ei voinnuh nostua kibiedy händiä, dai kai omat dielot luadi sen piäle.
  1. Sit Ivan Ivanovič Filatov, kudai eli kolmie taloidu tajemba meijän kodii, saneli tarkembah, kui kai oli.
490 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Šallun Anni. Sanasuarele käynnyh rahvas. 1
  1. Rahvahan pitkyaigaine suusanalline perindö, runot da pajot, suarnat da sanelemizet, syvät verdailut, frazeologizmat, algu- da loppuiänisovutkai net ammuzis aijois rikastettih meijän kieldy, luajittih sit kandurahvahan kielen, muite muis olijan kielen.
  1. Rahvahan kogemuksii on oldu sadoi vuozii, mugai kai net tuldih kieleh.
  1. Moskovas paistah, a kai miero kuundelou.
  1. Sanuo kai sanomizet).