Найдено 170 записей.
| No | язык | диалект | подкорпус | Заголовок | Перевод / Оригинал |
|---|---|---|---|---|---|
| 41 | карельский: ливвиковское наречие |
Неккульский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Nostatandu virzi | Невесту будят [в день свадьбы] |
| 42 | карельский: ливвиковское наречие |
Неккульский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Andilahan nostatanduvirzi | Будят невесту в день свадьбы |
| 43 | карельский: ливвиковское наречие |
Неккульский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Millehbo kačoitto, kallehet armožedi | [Невеста причитывает родителям после их возвращения из дома жениха, со «смотрин места»] |
| 44 | карельский: ливвиковское наречие |
Неккульский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Vuotaz opin kačahtellakseh | [Причеть невесты после сговора] |
| 45 | карельский: ливвиковское наречие |
Неккульский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Mid jo liännen, kargijaine siämenyt, kaimailluh | [Невеста причитывает после «сговора»] |
| 46 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Emmo ni lämmitellyn ni, peigoized lapsed ni | [Плач перед тем, как идти в баню] |
| 47 | карельский: ливвиковское наречие |
Тулмозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Kulunut siemenyt jätän kullan | [Причитывают брату перед уходом невесты в баню] |
| 48 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Tule vai, kalliz armoizeni | [Расплетание косы] |
| 49 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Itku neidizien miehel andaes | Плач при выдаче девушки замуж |
| 50 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | On häi vie minul yksis vaččaizis vualittu vualijaizeni lapsi | [Брату] |