ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 170 записей.

No язык диалект подкорпус Заголовок Перевод / Оригинал
41 карельский: ливвиковское наречие Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты Nostatandu virzi Невесту будят [в день свадьбы]
42 карельский: ливвиковское наречие Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты Andilahan nostatanduvirzi Будят невесту в день свадьбы
43 карельский: ливвиковское наречие Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты Millehbo kačoitto, kallehet armožedi [Невеста причитывает родителям после их возвращения из дома жениха, со «смотрин места»]
44 карельский: ливвиковское наречие Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты Vuotaz opin kačahtellakseh [Причеть невесты после сговора]
45 карельский: ливвиковское наречие Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты Mid jo liännen, kargijaine siämenyt, kaimailluh [Невеста причитывает после «сговора»]
46 карельский: ливвиковское наречие Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Emmo ni lämmitellyn ni, peigoized lapsed ni [Плач перед тем, как идти в баню]
47 карельский: ливвиковское наречие Тулмозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Kulunut siemenyt jätän kullan [Причитывают брату перед уходом невесты в баню]
48 карельский: ливвиковское наречие Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Tule vai, kalliz armoizeni [Расплетание косы]
49 карельский: ливвиковское наречие Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Itku neidizien miehel andaes Плач при выдаче девушки замуж
50 карельский: ливвиковское наречие Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты On häi vie minul yksis vaččaizis vualittu vualijaizeni lapsi [Брату]