ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 738 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
41 Младописьменный вепсский
диалектные тексты, художественные тексты повесть Nina Zaiceva. Minun vepsläine oza
(Мое вепсское счастье)
  1. Mamale pidi mända jo radole, sikš ku lapsid oli koume, i tatan rahoid meile kaikile ei täudund.
  1. Ku tozi sanuda, ka Polina-mamoi oli tabakaz naine.
  1. I ku čuruine putli jaugan alle, ka oli ani kibed.
  1. Ku sanuda tozi, ka ei olend-ki mugoine jo hond.
  1. Ku päilongin aigan stolal oli keitost, ka sidä mamoi toi tatannoks padas.
  1. Ku om anttud rad, ka tarbiž sidä tehta.
  1. Minä necidä en voind el’geta nikutku hein hapneb, ka mikš ei voi sidä otta i sötta Pühikoid.
  1. No äjak oli ihastust, ku midä-se völ keitlim ehtlongile.
  1. Ka ved’ kut hüvä olnuiži, ku olnuiži täs völ mitte-ni jogut, ojaine, järvut.
  1. Meletim, miše ku sobad om murni, vai väral polel, ka se ei voi meid nägištada.^ Ku se om oiged, ka kärautelim murni, hurale polele platjoid.
  1. ku sinä oikti ičtaiž vedäd mecas, nimidä ei ole kel’tud.
  1. Ku oližid mustsil’mäine, ka andaižin kaik minun tedod sinei.
  1. No sinä ku muštad, ka void kävutada necidä puheged kün purendaspäi.
  1. Ka kut niid ei katkoida, ku säskid mitte vägi om!
  1. Ku rahvaz sanub nenid sändoid, ka pidi kundelta, ei jokseta mecas, ku ei tarbiž.
  1. Ku oliži rindal sinun Boris-däd’, ka hän, voib olda, enamban tedaiži.
  1. No ku Boris-dädäd ei olend rindal, ka minä jatksin ičein kel’tundemišt baboin rindal.
  1. Voib olda, kaik toižed-ki ristitud eliba neniden sändoiden mödhe i kaičiba mecad, ku se oli heiden-ki täht eläb olii.
  1. Sikš mecas nügüd’ ed teda, kuna haškahtada, kut kävelta, void langeta kuki-rikku, sikš ku mas om kuti redužom.
  1. Konz ehtli tomičaine, ka ripuim tomen oksil, södes tomičašt sihesai, ku em voinugoi jo pagišta-ki.
42 Младописьменный вепсский
художественные тексты повесть Nina Zaiceva. Minun vepsläine oza
(Мое вепсское счастье)
  1. A ku necen aigan tuleskeli ühtnägoi vihmsä, ka baboi saneli:
    Lenaine, ala voika.
  1. Minä en navedind sidä, sikš ku en el’gendand nimidä, eskai en voind otta muštho nimidä.
  1. Nece oli tärged minun täht, sikš ku niken ei voind minei abutada, ei olend dengoid, vai rahoid, kut nügüd’ sanutas.
  1. Opendai čududelihe, sikš ku ei lugend mindai neciš predmetas mugoižeks tundijaks.
43 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Mirun homendez
(Утро мира )
  1. Sovetskijad saldatad kaičiba kaikuččen kodiman mäguden, kaikuččen haudan, sikš ku oliba Leningradan ezilidnad, Sevastopol’an kived, Staliningradan traktorzavod, Kursk-lidnan bembel’ i partizanad, i neiččed "Molodaja gvardija"-sebraspäi, i zavodad, miččid letihe tühjal mal
44 Младописьменный вепсский
публицистические тексты “Kuna neglaine, sinna i nitiine”
  1. Hän lugi venäks, el’genzim, a ku mitte-ni sana oli tundmatoi, ka meile sanutihe, mi nece om.
  1. Konz hän oli vactunu Gal’aha, hän sanui, miše ei voi tirpta necidä hajud pertiš i miše oliži hüvä, ku tat taciži necidä azjad.
45 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Aleksejeva Maria . Hän openzi mindai pagižmaha vepsäks
  1. Ku pagišta minun polhe, ka olen kaikid noremb vunuk, jäl’gmäine da, voib sanuda, kaikid nügüd’aigaližemb.
  1. Mugoine taba oli, miše ku midäse en tahtoien tege.
46 Младописьменный вепсский
художественные тексты повесть Nina Zaiceva. Minun vepsläine oza
(Мое вепсское счастье)
  1. A ku mindai se tozi-ki kokaidab.
  1. Kacub ülähäkspäi, kuti ozutab kaikileku ken-ni kosketab minun kanaižid, ka paremb oliži hänele...
  1. No midä hänele oliži paremb, minä en ehti jo kuvitelda lophusai, sikš ku minun heredad jaugaižed toiba mindai Ulli-baboin pordhidennoks.
  1. Se om kovasüdäimeline vaiše irdnägolpäi, no iče-ki sindai varaidab, a ku sinä išked sidä.
  1. Ku sanuda tozi, ka minä nügüd’ jo enamba el’gendan, mikš minun Ulli-baboi muga vedäb ičtaze.
  1. Uks’ oli avoin, sikš ku irdal oli ani läm’.
  1. No küläs meid kaiken aigan pöl’gästoittihe: "Ku uradiškat, ka čiganad tuleba i anastaba teid.
  1. Ka völ-ki ližatihe: "Ku uradiškat, ka voiba teid vargastada.
  1. No midä voib sanuda tulijas elos, ku se völ ei tulend?!
  1. Ku kožumoiš niidenke, ka ned-ki voiba endustada...
  1. I sid’ minei tuli-ki mel’he: "A ku minä en ole maman da tatan tütär.
  1. Ku mindai vajehtiba čiganad heiden lapsele, hot’ minä olen-ki vaugedverine?
  1. A ku mindai kükstas kodišpäi!"
47 Младописьменный вепсский
художественные тексты повесть Nina Zaiceva. Minun vepsläine oza
(Мое вепсское счастье)
  1. A ku om muga, ka, voib olda, ken-se minun rahvahaspäi varastab ani nenid minun sanoid da vaihid, minun meletusid da rižoid?
48 Младописьменный вепсский
художественные тексты повесть Nina Zaiceva. Minun vepsläine oza
(Мое вепсское счастье )
  1. Nece ei ole kebn azj, sikš ku tarbiž kuti udes läbi eläda nene aigad, pordod, lühüdad minutad, miččed udes käskeba südänt ühtneda sihe eloho i niihe tegoihe.
49 Младописьменный вепсский
диалектные тексты, художественные тексты Jelena Filina. Lekar’ sures kirjamespäi
(Доктор с большой буквы)
  1. Eletihe muga sikš, ku enamba rahvast eli oikti.
50 Младописьменный вепсский
диалектные тексты, художественные тексты Jelena Filina. Äipäiv
(Пасха)
  1. Lugetihe, ku mujutada munid Strašnijan pätničan, ka praznikan simvol teravas traviše i ei kaičeškande kanzad pahaspäi.
  1. Tarkašti turutim, sikš ku tezimei ole enamba.