ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 762 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
41 Новописьменный тверской
учебные тексты Kuin luadie piiraintaiginua
  1. Buabo mahto hyvin arvata midä da min verran pidäy taiginah, no tyttölöillä neugo ylen hyvin, šano heilä, konža jauho oli jo valmis’:
    Kuunnelgua tarkah, voiččou kirjuttua, a mie hyvin muissan midä da min verran jogo taiginah pidäy:
    Otamma yhen litran maiduo, vähäzeldi šidä palavoitamma.
42 Новописьменный тверской
учебные тексты Tʼoman paginoista
  1. ***
    Tʼoma, šano muamolla, midä žiivattua buabolla¦š on.
43 Новописьменный тверской
художественные тексты, учебные тексты Irina Novak. Yksi piä meilä on...
  1. Ukonvembelellä šeiččimen cviettuo,
    Ymbäri čirosʼtʼa kahekšan planiettua,
    Yhekšän kuuda lašta vuottau muamo,
    Midä on vain kymmenen, iče meilä šano!
44 Толмачевский
диалектные тексты Pokrovan jäl’geh on Guurei
(После Покрова — Гурий)
  1. Mänet, naizella šanou, nin šie šano, što mie en ole naine šiulaš.
  1. Muamo vet’ miun poručči teiläš, šano, što työ sohran’ali bi milma.
45 Новописьменный севернокарельский
фольклорные тексты сказка Remšujeva Santra . Härkä tervattu šelkä
  1. Ämmö kai še näitä šano, näitä šemmosie, vain ukkoko lienöy, Matti-ukko.
46 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Mehed L’udmila . Karjalan eläjä keräsi ihanan čäinikkäkokomukšen
  1. 13-vuotisena miun ottopoika piirušti šen niin kaunehešti, jotta et šano, jotta še on lapšen piiruššuš, jatkau L’udmila Vasiljevna.
47 Новописьменный севернокарельский
диалектные тексты Valentina Karakina. Nakru on kilo voita
  1. Akka rupesi šuoriemah, ukko anto hänellä kateh lapun ta šano "annat tämän kauppiehalla".
48 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Perttu Pekka. Mečän arkija. 2
  1. Kertoja šano tällä tavoin laštuavan kakši hevoiskuo rmua matikkua.
49 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Raisa Remšujeva. Muisselmie Tollošta
  1. Šano, jotta šavuo oli täyši pirtti, tupakkie kun poltettih ta koko yön mittah päriet palettih valotukšena.
50 Тунгудский
диалектные тексты Roštuona — ”Hristos roždajetse”...
(В Рождество — «Христос рождается...»)
  1. Muamo šano: "Hoš, šanou, ken tullou, ollou ni, hot’ kartohkua anna, libo paissikašta, nagrist’a".