ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 48 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
41 Новописьменный севернокарельский
фольклорные тексты сказка Mehed L’udmila . Kešäpäivä
  1. Kypšykkyä, armahat makiet šiemenet, piipitti pieni tipani ta n’okallah pehmenti muata šuurien päiväkukkasien alla.
42 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты P’avina Marina . Toivon lentta. 2
  1. "Armahat, vesselät šilmät ta näkö, kumpasešša aina oli muhahuš.
43 Толмачевский
диалектные тексты Poslovičat
(Пословицы)
  1. Muamolla lapšet ewlla armahat šomuten, ollah armahat omuten.
44 Толмачевский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Kuin miän t’iäl’ä iänel’l’ä it’kiet’äh, luvetellah pokoin’iekalla (rod’it’el’alla, kuolluolla)
(Как наши здесь голосят, причитывают по покойнику (по родителям))
  1. Oh, pas’s’ibo t’eil’ä, miwn armahat omazet
    i šulašana sus’iedazet,
    kun t’yö kualel’ija n’äiks’i pimeiks’i ildaz’iks’i,
    kallehiks’i panafiida-aigaz’iks’i
    miwnke viehät’t’el’ömäh
    kallehie šyn’d’yz’ie,
    m’iwnke lawlelomah
    kallehie st’iihuz’ie.
  1. Oh, pas’s’ibo t’eil’ä, armahat omazet
    i šulašana sus’iedazet!
  1. Tulguakko t’yö miwn ihalat ijät’ett’yzet,
    keräwd’ykkiäkkö t’yö, miwn armahat šiänšiz’äryöt,
    kerrikkiäkkö t’yö, miwn viekkahat veikkozet!
45 Новописьменный тверской
библейские тексты Kolmattakymmendä viiješ piä (Kaheškymmenešviiješ piä)
  1. 34 Šilloin šanou Kuningaš olijilla oigiella puolella händä: Tulgua miun Tuaton armahat i ottakkua varuššetun teilä kuningahuššan ilman allušta šua.
46 Толмачевский
фольклорные тексты пословица, поговорка Poslovičat
(Пословицы)
  1. Muamolla lapšet ewlla armahat šomuten, ollah armahat omuten.
47 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Natto Varpuni. Karjalan Šivissyššeura myönti anšijomerkit Karjalan eläjillä
  1. Armahat heimolaiset, Karjalan Šivissyššeuran toiminnan tavottehena on yhistyä karjalaiset valtakuntien rajan molommin puolin huolehtimah kieleštäh ta kulttuuristah tahi omašta identiteetistäh, kerto KŠŠ:n šihteri Eila Stepanova.
48 Весьегонский
диалектные тексты бытовой рассказ Mi̬as’l’enčan’ed’el’illä...
(На масленичной неделе...)
  1. A lapšet i mi̬atkolla armahat vunukkaz’et.