ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 54 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
41 Толмачевский
диалектные тексты, фольклорные тексты сказка El’iäs’s’eh n’äl’l’äšty yks’i hukka...
(Однажды проголодался один волк...)
  1. Šie, šanow, hän’d’äh i šyö”.
42 Толмачевский
диалектные тексты, фольклорные тексты сказка El’et’t’ih...
(Жили...)
  1. Ukolla l’ien’i žual’i hän’d’äh i hiän šolahti i l’äks’i it’kijiä eččimäh.
43 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ tuul’imel’l’iččiä iellä kuin srojittih t’iälä mužikat...
(ветряную мельницу раньше как строили здесь мужчины...)
  1. Ka podber’iu d’iikoin harmuan kiven, ei ois’ ruškie, kumban’e yl’en murenou il’i ves’ma kova, ei šua i taguo hän’däh.
44 Толмачевский
фольклорные тексты заговор, заклинание Vejenizän’däh tože pidäw t’ied’iä...
(К хозяину воды тоже нужно знать...)
  1. Kekšiw rist’ikanžan, n’in lähtöw n’in kuin d’iikoi zvier’i hyppiäw, i hän’däh i el’iäs’s’eh i pywd’iä ei šua.
  1. Jo oldih i nuorat otettu keralla, štobi kui n’ibud’ hän’däh pywd’iä.
  1. I ka ših rukah hiän kun ottaw käz’illä n’in on ruaduo hän’däh järelläh tuwva.
45 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Pagiz’ijago työ kar’ielakši školah šuat?
(Говорили ли Вы по-карельски до школы?)
  1. I kaikkie, i nuat’t’irokkua, nuat’t’irokkua konža l’ihanker, a konža postnoi, tämä s’erije šči, ka nämä, kuin hän’däh, ei valgie kapusta, a ka nämä l’ehet piäl’immäs’tä, da, nuat’t’irokkua.
46 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Millä l’eččiečet’t’ih
(Народная медицина)
  1. Händäh juwvah...
  1. Luajittih vavarnon l’eheštä, i ruagua vavarnoz’ie kerät’t’ih, hän’däh hawvutah, kuivatah i ka šidä i juodih.
  1. L’ehtyz’ie kerät’t’ih en’n’ein tože, kerät’t’ih händäh...
47 Толмачевский
фольклорные тексты заговор, заклинание Il’l’a
(Ильин день)
  1. Hän’däh ves’ma jo varatah, pruaznuijah, štobi i piät’inčöinä ei ruattu vihmoin tuačči, tuwčin tuačči.
  1. I nagol’e ka händäh i varattih, ka počitaidih ves’ma nagol’e.
48 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Mittynäz’ie en’n’ein pruazn’iekkoida pruaznuidih
(Праздники)
  1. El’iäs’s’eh män’i tytär miehellä, muamo i poručil heiläh, Guwr’eilla da tällä Avivalla, što mie t’eiläš annan, poručaju tyttären oman, što työ hän’däh vardeiččiz’ija.
  1. Nain’e jo i dogad’i, što hän’elläh on otettu tämä nain’e, hiän ol’i naizena, pid’i hän’däh.
  1. Ka hän’däh i ruvettih hawkkumah.
49 Толмачевский
фольклорные тексты заговор, заклинание Svätkat, suad’iba
(Святки, свадьба, гадания)
  1. Männäh taloh, taloh männäh suatot, lämmit’etäh čuajun, čuajulla hiät juotetah, i ruvetah händäh miehellä andamah, ruvetah šil’mie ris’t’imäh, tuatto da muamo šil’mät ris’s’itäh hänellä.
  1. A miwla tuhma mužikka, nu kaiken ijän mie hän’däh šuannun en, da aivoin hiän i kuol’i.
50 Дёржанский
диалектные тексты Žiivattua l’eikatah šugüžül’l’ä
  1. kattah hänen riäht’l’äl’l’, i, popar’ut händäh šiäl’ ildah šu pošt’i.