ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 111 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
41 Новописьменный тверской
художественные тексты Balakirev Nikolai. Kyndäjät
(Землепашцы)
  1. Min ni Vas’a heidä muati, min ni höšti ruoššallahebozet ei vejetty pluugua, viizikuuži harpaušta harpatah i pietytäh.
42 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Verejät noužovah
(Ворота в будущее)
  1. Konža heidä eloloinke hebozilla ylennettih Mairinah, hiän naizet itkei.
  1. Opašti heidä lugomah učiitelnica Zina Ivanovna, papin min’n’a.
  1. I kaikin čilkutettih käzillä, ei tietty, što ieššä heidä vuottau voina.
43 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Ogru i Jeudi
(Огру и Евди / Аграфена и Евдокия)
  1. Lendäy, nin lendäy, vähä¦go heidä šilloin lendeli, kun reunašša, Jornovan pellolla, ajerodroma oli.
44 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Bl’uda Van’a
(Блюдо Ваня)
  1. Lähtiessä linnah kodilazet heidä vakuššettih: nimidä šielä ei oštua, den’gazet tuuva kodih, oššandanaizin azie.
45 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Uužie dengoida vaš
(За новыми деньгами)
  1. vaštuau heidä Dun’a, Mar’un čikko.
46 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Riižoi Kol’a
(Рыжий Коля)
  1. Vähättävä heidä Kolhozah jäi.^ Enämmät linnoih uijittih.^ Kumbazet tytöt jiädih, ne omih brihoih ei kehattu i kaččuo.
  1. Jogo vuotta sent’abr’alla heidä työnnettih kolhozah auttamah kerätä muajuablokkua.
47 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Kakši Vas’ka-dieduo
(Два Василия Федоровича)
  1. A kun tuatot heilä oldih Hodarit, nin vanhuoh šua kaikin kyläššä heidä kučuttih Vasil’ F’odorov, i toine toista hyö pagautettih Vasil’ F’odorov.
  1. Lugija miun kirjutušta šanou: mih varoin oli ukkoloida hebozin nimilöih šiduo, vet’ voičči heidä famil’joida myöt’ kuččuo.
48 Ругозерский
диалектные тексты Burakko ku burakko
  1. Panna heidä ristih.
49 Ругозерский
диалектные тексты Lapinranda
  1. No heidä naverno prit’esn’al’i.
50 Тунгудский
диалектные тексты, фольклорные тексты о животных, сказка Oli ukko da akka...
([Напуганные вoлки])
  1. Heidä bokko da koza ei huomattukana alušša.