ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 83 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
41 Тунгудский
диалектные тексты, фольклорные тексты о животных, сказка «Jyvästä kukko…»
(«Из зернышка петух...»)
  1. Šielä kukko pandih bokkojen keralla.
  1. Kolmannešŝa kvatierašša bokko pandih häkkilöijen keškeh, da že tapettih.
  1. Toizena piänä härgä pandih ubehien keškeh, že tapettih.
42 Новописьменный тверской
публицистические тексты Aleksandr Bulkin. Tverinkarieloissa: tiedomatka Ruameškan piirin karieloih
  1. Paginat informantoike pidimä kaikkieh näh: mittynäne ennen oli kylä, kuin ennen elettih, kuin naičettih, kuin kažvatettih lapšie, kuin ruattih, midä uššottih, kuin pruazniekat pruaznuidih, kuin piiruat paissettih, kuin olutta pandih, kuin läzimizistä piäššettih, kuin kätettih, konža da mintäh karielat tuldih tänne, mytyš on karielan tabai vielä äijiä-äijiä mih näh.
43 Валдайский
диалектные тексты N’iegloma alaz’ie
(Вязали рукавицы)
  1. A talvella pakkaz’illa mužikat meččäh pandih nahkaz’ie kindahie, köät ei kül’mettü.
44 Валдайский
диалектные тексты Herneh
(Горох)
  1. Guwšoa šurvottih ozrašta, guwšah pandih hernehtä, šüödih pühäššä.
  1. N’iit’ettih, pandih skirdah, riihel’l’ä otettih ahettih i puidih.
45 Юшкозерский
диалектные тексты бытовой рассказ Harvat kažvatettii pellavašta
(Не многие выращивали лён)
  1. N’i šiitä pandii langa
    še, dai l’iinan’i langa pandih še čiistoi, kun kuvottih, ei tuur’ikkua
    pandu.
  1. Muut kun n’iit kuvottih da pandih noo, noo.
46 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MARKEŠTА SVʼATOI JOVANGELI. Kuuveštoistakymmeneš piä (Kuuveštoista piä)
  1. 6 A hiän šano heilä: Elgiä pölläštäliečekkiä, työ ečittä riputettuo Nazoreista Iisusua; nouži, eule tiälä.^ Ka i šija, kunne Hänen pandih.
47 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MARKEŠTА SVʼATOI JOVANGELI. Viiještoistakymmeneš piä (Viiještoista piä)
  1. 1 I terväh huomenekšella keškenäh pandih arhereit vanhemmien i kirja¦miehien kera, i kaikki kanža, i šidohuo Šyndyruohtinan, šuatettih Hänen i annettih Piluatalla.
  1. 17 I šuoritettih Hänen vuatteih, i punohuo kukon¦puušta venčan, pandih Hänellä piäh;
  1. 47 A Muarie Magdalina da Iosein Muarie kačottih, kunne Hänen pandih.
48 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MARKEŠTА SVʼATOI JOVANGELI. Kakšitoistakymmeneš piä (Kaheštoista piä)
  1. I äijät elokkahat pandih äijin.
  1. 44 Kaikin omašta liijašta pandih, a tämä pani omašta keyhyöštä kaikki, mi hänellä oli, kaiken oman eländehen.
49 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MARKEŠTА SVʼATOI JOVANGELI. Kahehšaš piä
  1. 6 I käški rahvahalla istuočie mualla; i otti šeiččimen möykkyö, i luadihuo kiitokšen, katko, i andeli omilla opaššettavilla panna edeh; i pandih rahvahalla edeh.
50 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MARKEŠTА SVʼATOI JOVANGELI. Kuuveš piä
  1. 29 I kuuluštahuo, hänen opaššettavat tuldih i otettih hänen hibien i pandih kalmah.