ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 1 451 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
41 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Jelena Ruppijeva. Priäžäläzet reknaillah tulieloi ruadoloi
( Пряжинцы планируют предстоящие дела)
  1. Tämän vuvven tutkimukseh on otettu ozua kai Priäžän piirin linnu- da kyläkunnat, kaikkiedah 1 380 hengie on yhtynyh Melliččy-fondan valmistettuh kyzelyh.
42 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Jelena Ruppijeva. Kilbu keräi enämbi sadua opastujua
(Конкурс собрал более сотни участников)
  1. Tämä kilburuado oli omistettu roubotoile da sih kuului tehtäviä, kudamis kilbuniekoil kyzymyksih annettulois vastavuksis pidi vallita oigiet, ga oli äijy iččenästygi ruaduo: pidi kohendua hairahtukset tekstas, kudaman viäräh oli kirjutannuh eräs internetas olii ohjelmu, maltua programmiiruija helpoloi ruadoloi, kirjuttua omii mielii teeman mugah da kai tämä maltua ruadua karjalan, vepsän libo suomen kielel.
43 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Jelena Ruppijeva. Yhtenverdazet kilbuniekat
(Равноправные конкуренты)
  1. Tänävuon sen teemakse valličimmo oman Priäžän piirin da kai ruavot kižas äijäl libo vähäl ga koskiettih sidä da oldih meijän rannan karjalazis kiini, sanou kižaruadoloin valmistai da vedäi Jelena Ruppijeva.
  1. Ga kai toizet kilbuniekat: nuožarveläzet, priäžäläzet, jessoilčat da pyhärveläzet pikoivähäzel jiädih jällele vieljärveläzis.
  1. Ei sanan čomenduksekse rodei sanottu, ku kai kilbuniekat täs kižas oldih voittajinnu.
44 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Jelena Ruppijeva. Kindahan kylä: uuzi vezimelliččy kummastuttau
(Деревня Киндасово: новая водяная мельница удивляет)
  1. Se uvvessah luajittu melliččy tänäpäi sijoitettih suureh aittah, kuduas kai on čopakosti da karjalazeh tabah luajittu.
  1. Tiettäväine, on vie midä ruadua da šeikuija yhtes, ga jo kai tämä luajittu kummastuttau da ihastuttau.
  1. Sinäpiän kai vezimelličän avuajazih kerävynnyöt oldih sidä mieldy, ku tämä ainavoluaduine melliččykompleksu Kindahan kyläs voi roita Karjalan kuulužakse kohtakse.
45 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Alina Gapejeva. Halla vuottau gostih uvvessah
(Дед Халла снова зовет в гости)
  1. Kai miehetgi staraittihes luadijes.
  1. Tiettäväine, pandemien rajoituksii pyzyttih kaikin, kai koinižändäzetgi vesseldyttih lapsii maskat piäl.
46 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Alina Gapejeva. Juoksijan hevongi azettuau
(Коня на скаку остановит)
  1. Kummua on, ga piendy tyttyö kuunneltih kai ajamattomat hevot.
  1. Konzubo ehtiy kai?
  1. IIlal, konzu pereh kerävyy stolah, emändäl on kai valmis: kodi on puhtas, stolal on magieloi syömizii.
47 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Alina Gapejeva. Joga ruado käis lähtöy
(Что может женщина?)
  1. Sit pidi azettua kai järilleh.
  1. Konzu rauduseppy havačui, kai ruavot oli jo ruattu.
48 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Alina Gapejeva. Lapsetoi taloi da linnutoi pezä
(Семья без детей как гнездо без птицы)
  1. Pašan suaduu kai varavot unohtuttih.
  1. A kalastamineon paras aijanvietto kaikkih niškoi, kai iškietäh kihloi: ken suau suuremban kalan.
49 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Alina Gapejeva. Ruattu – ei muattu
(История длиною в жизнь)
  1. Kyläs oli oma maidozavodu, vahnat eläjät mustetah, ku sie kai jiämaiduo luajittihgi.
50 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Alina Gapejeva. Galina Jevdokimova: puoli vuozisadua školas
(Галина Евдокимова: полвека в школе)
  1. Konzugo bumuagazen kleiččöy nenäh, konzugo kričkistelehes muga, ku kai kluassudovarišat nagretah.