ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 317 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
41 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Olʾga Smotrova. “Elos oli mieldykiinittäi, ga pidi äijy ruadua”
  1. Minul on hyvä pila, ga pilal et kaikkie azu, pilates voibi hairahtuo, kirvehel salvajes et hairahtu, on varmu mies.
  1. Lavvat voibi luadie huavas, kuuzes i pedäjäs.
  1. V’ačeslav Ivanovič maltau senelta äijän da juumoranke, mustau, kui piettih kyläpruazniekkoi, kui midä ruattih, laskiettih tervua, keitettih bruagua, hyvin mustau endizii aigoi, omamualazii, hänes voibi kirjuttua kerdomustu erilazis tavois da pidolois da myös mužikoin keskes pajatettuloi častuškoi.
42 Сямозерский
диалектные тексты Primietitäh mečäs
(Примечают в лесу)
  1. Sit žiivattu voibi aijombi meččäh työtä.
43 Салминский
диалектные тексты Uvven vuvven yöl mennäh riihen uksen uale kuundelemah
(В новогоднюю ночь идут слушать под дверь риги)
  1. Pidäy varovazesti kyzellä, eiga riihen uksi voibi tulla silmile.
44 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Alina Gapejeva. Korbiselgy on kylä!
  1. Died’oi on pannuh kundoh ongiruagatvoibi ongittua.
45 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Maksaugo lugie “Kalevalua” omal muamankielel?
  1. On moizii harvoi kniigoi, kudamii voibi sanuo igähizikse.
  1. Minun mielii myö, voibi löydiä.
  1. Kolme piähengie voibi löydiä toiziengi rahvahien eeposois, vikse sentäh, gu kolmekulmuviivatin on kaikis lujembi rakendeh.
  1. Nygözel aijal se on suuri ongelmu: kaikin kai tietäh da maltetah, voibi löydiä kaikenluadustu rakkahuskižua, a kohtustuo da suaja lapsii äijät naizet yksisama ei voija.
  1. Myöhästyö voibi ei vai perehenke.
  1. Myöhästyö voibi ymbäristön puhtastamizenke, kaimata vuoložat jogi- da järvivedoit, mečät, elätit, perindöt.
46 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina MIRONOVA. Karjalan tärgevin simvolu
  1. Ga tädä kniigua voibi lugie da tutkie kogo ijän dai ainos avavuu midätahto uuttu.
  1. Tänäpäi "Kalevalua" voibi lugie runonnu dai prouzannu, on pitkii da lyhednettylöi versielöi, kniigoi lapsih da nuorih niškoi dai "Kalevalan" pohjal luajittuloi koomiksoi.
47 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Läkkiä kižuamah! 2
  1. Kižates pidäy ollah tarku: voibi sattavuo.
48 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina MIRONOVA. Tiijättögo työ, mibo on tuohi?
  1. Tänäpäi sidä voibi kaččuo Velikii Novgorod-linnan muzeis.
  1. Tuohtu ylen hyvin voibi pyörittiä, sendäh tuohes azuttih kaikkie, midä vai kodih pädöy: puzuu, robehtu, kaššalii, virzuu, poimiččuu.
  1. Semmostu sobua voibi nygöigi nähtä muzeis, jugei on niidy piäl pidiä.
  1. Vie nygöigi mečäs astujes lähtielöin ies voibi nähtä tuohes luajittuloi kauhoi.
  1. Ku ei ole keral nimidä astettu, vetty voibi kauhas juvva.
49 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Hukanmuarju: parandai da myrkylline
  1. Minä kerras piätin ostua hukanmuarjutuhjon ičelegi: se on must’oih päi, vaiku sidä voibi kerätä oman koin pihas, dai muarjat ollah karjat, ei pie äijiä aigua niilöin keriändäh.
  1. Minä tiluan tavan mugah kylmykuus, kuni on suuri valličus, ga voibi ostuagi laukas oraskuus libo myöhembi.
50 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Vävy kois – seinät vois
  1. Sil aigua voibi keittiä syväin.
  1. Syväimekse voibi ottua suurimua libo ruahtuo, voibi syväimekse panna zuaharii.
  1. Valmeheh syväimeh voibi ližätä iz’umua libo keitettyy da pilkottuu jäiččiä.
  1. Ku piirai ei avavus, laidastu voibi vie kerdu painaldua astien reunal, ga jo ei läbi.
  1. Kuoren reunat voibi yhtistiä sormilgi.