ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 344 записи.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
41 карельский: собственно карельское наречие Кестеньгский
фольклорные тексты предание S’ert’ukanniemi
(Мыс Сертюканниеми)
  1. pirtti vielä veššetty, šeinät vähä näkyy ta kiukua vielä oli šiinä.
42 карельский: собственно карельское наречие Тунгудский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Ukko da akka elettih
([Два брата])
  1. Mado šanou:
    Tuon kera vähä on torattavua, avua vain kero da lainuo, – šanou koirallah.
43 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
фольклорные тексты пословица, поговорка Nikolai Lokki. Kiinalazien viizahus. 2
  1. (Tämä on kanzoinväline sanondu.)

    RAHA DA KAUPPU
    Konzu tavarua on vähä, se roih kallis.
44 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный тверской
публицистические тексты Barhatova L'udmila. Kuni elättä – muistakkua
  1. A vähä go tuldih ruanittu i kuoldih nuorina!
45 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Petrov Vladimir . Meččy da sen elaigu. 3
  1. Ollou muda kuivu čuuruine, vähä muasuolua: kazvetah enimite pedäjiköt, kus oldaneh savimuvat, sie jo on märrembi, vägevembi: niil kohtil kazvetah toizet meččypaikat.
  1. Meččyalustan korgevus mugagi ei ole yhtenmoine, kaikkie parembi se nägyy kezäl, lepikös lopul keziä mečänalustua libo jo ni ole ei, libo on ylen vähä, lepän lehtet terväh hapatah mual, sit aijas konzu net kirvottih sygyzyl toizeh sygyzyssäh ehtitäh hapata.
  1. Vie, kus ollou ylen järei meččyalustu sie puuloin da tuhjoloin siemenet ei puututa mudassah, moizis mečis on vähä nuordu puuhuttu, näittö onnuako vahnas kuuzikos, pikkarazet kuuzahazet kazvetah sordunuzil hapannuzil puuloil da moizilgi kandoloil, kus ei kerävy meččyalustua.
46 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Naimattomat da lesket
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 7:25-40)
  1. 29 Tarkoitan sidä, vellet: aigua on jiännyh vähä.
47 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Perttu Pekka. Elämä kirjava kuin tikka. 2
  1. A vot še kolhosijuttu on miula vähä kiperänmakuni, melko kummalliniki tapahuš.
48 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Petrov Vladimir . Meččy da sen elaigu. 2
  1. Lehtimečis puaksumbah vastuammo heinykattien, tuhjostu on vähä, voi ei olla ni ihan ainavuo.
  1. Sammalil mečäs pidäy kazvua ihan alahan, kunne puutuu ylen vähä päivypastuo, ga sammalet yksikai kazvetah moizis kohtis hyvin, net ollah ylen pilvivoimittajat, sentäh kazvetahgi i vägi rigies kuuzikos, kus jo ei ole nimittumii toizii kazvamizii.
49 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’ubov’ Baltazar. Alavozen pajot da itkut
  1. Alavozen zavodale 1930-luvul tuldih lesovozat da muut mašinat, ga niidy oli vähä.
50 вепсский Северновепсский
диалектные тексты бытовой рассказ Kut voinan jäl'ges openzihe
(Как после войны учились)
  1. Učitelile rata lujas tože paha dai učitelid siloi oli ved’ lujas vähä, ii olnu i učitelid-ni.