ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 121 запись.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
41 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты, учебные тексты Läkkä hiihtämäh!
  1. Hieruspäi toizeh sai puuttuo järvilöi da jogiloi libo kaidazii troppazii myöte, sendäh kezäl rahvahal pidi olla veneh, talvelregi da sukset.
42 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Lazarev Ivan . Kulleh ajoin?
  1. Yhtel kalastajal oli veneh, azuttu kleittylöis laudazis, ylen kebjei, sentäh, gu motor oli huonombi, a vauhti suurembi.
  1. A se oli juuri se kebjei veneh kebjien motoranke.
  1. Sit hyö veneh mužikanke sij oitettih virujan kuuzen alle.
  1. Toine kalastai pyydi ahvendu, tuli järilleh, tukat piäs pystöi nostih: kusbo veneh, kus dovarišat, kus syömizet?
43 карельский: собственно карельское наречие Кестеньгский
фольклорные тексты, переключение кодов предание Monašinskoišuo
(Монашеское болото)
  1. Vielä šanottih vanhat miehet, ukot, että löyvettih veneh rannalla ja siinä veneheššä oli mieš monahin vuatteissa.
  1. löyvettih veneh rannašša ja hiän oli ilman
44 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Raisa Remšujeva. Šota katkasi rauhallisen elämän
  1. Veneh kun oli vanha ta vuotaja, še melkein levisi šiinä šelällä.
45 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Tatjana Berdaševa. Lumetoin kešä: matka Karjalua ta Murmanskin alovehta myöten. 6
  1. A kun myö šoutima lähemmäkši, vesi niin kuin alko pyörie venehen alla, ta veneh alko männä šuppiloh.
46 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Tatjana Berdaševa. Lumetoin kešä: matka Karjalua ta Murmanskin alovehta myöten. 5
  1. Valentina tuli paikallaruoho oli tallattu, veneh oli vähän upotettu, päiväni paisto taivahalla ta oli niin hil’l’aista.
47 карельский: ливвиковское наречие Ведлозерский
диалектные тексты Venehen laindu
(Изготовление лодки)
  1. Häi pidäü sih ül’en okuratno loadie, što hüvä veneh loadie, štobi ei rodizih häi [paha], n’okku rodizih terävü, kebjembi roih soudoa.
  1. Dmiitrii Mihailovič, sanotah, eräs veneh on jügei soudaa.
48 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus Gerasan mual
(Лука 8: 26-39)
  1. 26 Hyö ajettih veneh randah Gerasan mual, kudai on Galilein muan vastal.
49 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus tyynistyttäy järven
(Лука 8: 22-25)
  1. Sit järvel nouzi suuri bauhu.^ Veneh rubei täyttymäh viel, heile tuli hörö piäh.
50 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisusan enzimäzet opastujat
(Лука 5: 1-11)
  1. 3 Iisus meni yhteh veneheh da käski Simonale, kudaman veneh se oli, soudua vähästy loitombazekse rannaspäi.^ Sit sie Häi istui venehes da opasti rahvastu.