ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 889 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
491 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Čud eläb ei vaiše sarnas
  1. Kaikutte starinoičii ližadab sarnaha ičeze meletusid, čomenzoitab sen da tegeb uden.
  1. Toižed om ottud rahvahan fol’kloraspäi, toižed om tehtud ičeze melen mödhe.
492 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Anastasia Konošenko. Täl vodel Rürik Loninale täuduiži 85 vot!
  1. Ičeze elos Rürik kirjuti seičeme kirjad, kut vepsän muga venän kelel-ki.
493 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Kargus eläi mez’
  1. Ved’ Vasilii Kononov oli tutaban da lahjakahan horeografan, kudamb omišti suren ičeze elon palan necile kargsebrale.
  1. Kaik kitiba kirjan avtorad, Irina Semakovad hänen tegemižes, sikš ku hän pani henged ičeze radoho.
  1. Sen lühüdan, no hengekahan palan jäl’ghe kaikid kuctihe kargaiduzzalaha, kus eziti ičeze sädandradod Kantele-kargsebr.
  1. Ičeze karguil Kantele-sebr ozuti, miše se pidäb Vasilii Kononovad sures arvostuses da sidä, miše hän oli lahjakahan horeografan.
  1. Kaiken om lujas hüvä teta da el’geta, miše vepsläižiden keskes oma mugoižed lahjakahad da ičeze radod navedijad ristitud.
494 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Igän muštam, igän kaičem
  1. No ne prišlos’ ičeze sanad vipolnit’.
  1. Kaikuččes oli ičeze radnik.
495 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Огнева Ольга, Larisa Smolina, Maria Filatova. Kelen, literaturan da istorijan institutale täudui 85 vot
  1. Ičeze panendan neche azjaha tegiba vanhembad tedomehed, Institutan augonpanijad, kudambad tegiba radod vozil 1970-80.
  1. Jo ičeze radon augotišes tegeba avaidusid, miččed oma tärktad tedon täht”.
  1. Sikš miše kaikuččele mehele om tärged teta ičeze jurid, kul’turad da kel’t.
496 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Neciš lehteses om suomalaine südäin
  1. Ičeze pit’käs istorijas Karjalan Sanomat-lugendlehtez vajehteli äi nimid: ”Karjalan Kommuuni”, ” Советская Карелия”, ”Totuus”, ”Leniniläinen totuus”, ” Neuvosto-Karjala”.
  1. Vaiše kaks’küme koume vot tagaze Karjalan Sanomat sai ičeze nügüdläižen nimen.
  1. Karjalan Sanomat-lehtesel om ičeze web-sait da lehtpoled socialižiš verkoiš.
  1. Kanman sur’t praznikad lehtesen radnikad tegiba äi azjtegoid ičeze lugijoiden täht: kävund tipografijaha (kus lugijad nägištiba lehtesen uden nomeran painandad), tundištoituzmatkoid lehtesen toimištoho, puiden ištutand Petroskoi-lidnas.
497 Младописьменный вепсский
публицистические тексты M. Oblakov. Sän endustusen jügedusid
  1. Hän eci sijan ičeze tedotarkištelendoiden täht.
  1. Ku ei oliži meteoslužboid, ka Karjalan eläjile pidaiži endustada säd ičeze tedoiden da tarkištelendoiden pohjal, kut se tehtihe völ XX-voz’sadan augotišes.
  1. Siloi usktihe primetoihe, miččiš teziba ičeze ezitatoilpäi.
498 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Radole muhaten
  1. Ičeze armhas rados Svetlana Nikolajevna voib starinoita äi časuid...
  1. Hän sai korktan ordenan ičeze rados.
  1. Lapsed napriba ozutada ičeze parahimid tedoid vepsän keles.
  1. Ved’ den’goid tarbiž oli rajata ičeze aigan.
  1. Se znamoičeb, miše navediba ičeze radod.
499 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Völ üks’ maht kehitoitta kel’t
  1. Wikipedia om üks’ popul’arižembiš internetlehtpolišpäi, mittušthot’ ühten kerdan kävuti ičeze elos läz kaikutte ristit.
  1. Seminaran pämehed tegiba kaik muga, miše ühtnikoile oliži kebnas da ilokast tehta ičeze radod.
  1. Se ei ole čudokast, sikš ku estin man üläopenikad da Wikimedian aktivistad Tartu-lidnaspäi surel tahtol tegeba ičeze azjad.
  1. Kacmata sihe, miše karjalaižid om äi da kaiken aigan kehitoitaba da tugeba ičeze kel’t, Wikipedia karjalan kelel om vaišeinkubatoras”.
  1. Ezmäižes gruppas oli ristituid, kudambad tedaba Wikipedias da rados siš lujas hüvin, pagižiba päproblemoiš da vajehtihe ičeze mahtištol.
  1. Tarbiž vaiše tahtod da hot’ vähäšt armastust ičeze kelihe.
  1. Ved’ kut oli sanutud ülemba, Wikipedia om joudai enciklopedii, mittušt kävutoitaba tuhad ristitud jogahižen päivän, da sikš om lujas hüvä idei keliden kehitoitusen tähtkirjutada sihe ičeze kelil.
500 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Isogaisa – šamanoiden praznik
  1. Muzikantad vändiba ičeze uzid pajoid, miččed todeks tuliba mel’he festivalin adivoile.
  1. Saamelaižes čumas kargaitihe da ilotelihe, ei ole mest, kudamb voi ištta ičeze sijal i ei kargaita.
  1. tervehtoitiba tulijoid ristituid, abutiba heile pästta ičeze bedoid da kibuid.
  1. Ičeze rados ei pakičenugoi den’goid.
  1. Hän äjan tedab ičeze rahvahan kul’turan polhe.