ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 946 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
491 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Rahvazkeskeine dialog
  1. Sihe gruppaha mülüb 6 ühtnikad, kidambad ezitaba ičeze rahvahadnencad, saamelaižed kaikiš Barencregionaha mülüjiš maišpäi da vepsläižed, kudambad eläba Karjalas.
  1. Kaik rahvahad hüvin ezitiba ičeze radod.
  1. Vepsläižedki starinoičiba ičeze satusiš.
  1. Norvegian saamelaižiden hol’ om siš, miše Norvegian valdmehišt ei tege ičeze velgusid muga, kut tarbiž.
  1. Kuni radaba mugoižed sebrad, kut Barencan Evroarktine region, da siš radaba lahjakahad da mahtajad ristitud, kudambile ei ole üks’kerdašt ičeze rahvahan elo da olod, sid’ meiden rahvahil linneb enamba voimusid eläda, kehitoittas da kaiken aigan olda korktal sijal meiden mirus!
492 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Sergei Minvalejev. Kongressan rad mäni Suomen Lahti–lidnas
  1. Ičeze tervhensanoil tervehtoitiba maiden pämehed-ki, kudambad mugažo tuliba kongressaha.
  1. Suomalaižugrilaine tedoavaruz’: kehitoitandan perspektiv” – sekcijan laval ičezeTradicionaline suomalaižugrilaine joukvestišt nügüdläižes aigas” – dokladanke ezini Vepsän kul’tursebran ühtnik Jelizaveta Haritonova.
  1. Venäman tedoakademijan karjalan keskusen Kelen, literaturan da istorijan institutan kel’tedon sektoran pämez’ Nina Zaiceva andoi ičeze sel’genzoitusen Larisa Čirkovan dokladannoks:
    Vepsän kel’ ei kole, se vaiše kehitoitase toižeks.
  1. Minä olen korktad mel’t meiden noriš tundijoiš, olen korktad mel’t, miše Petroskoin universitetan üläopenikoil om voimuz kirjutada diplomtöd ičeze kodikelel, ved’ äjiš Venäman suomalaižugrilaižiš üläopištoiš diplomtöid kirjutadas vaiše venän vai anglian kelil, – sanui Nina Zaiceva kaikiden kuldes.
  1. Avaitud kongressal eziniba suomalaižugrilaižed aktivistad da ekspertad, a mugažo ned-ki, ken miččidme süidme ei voind ühtneda päkongressaha ičeze rahvahiden delegacijoidenke.
493 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova, Irina Sotnikova. Kaks’kümne viž vot ühtes!
  1. A nored, vaiše zavodijad kirjutajad, kodviba niiš ičeze mahtoid.
  1. Hän lujas navedi ičeze radod, oli hüvän ohjandajan, pani radho kaiken hengen i vägid, pidi hol’t radnikoiš, mahtoi vägestada jügedusid da takai parahimihe satusihe.
  1. Praznikan lopus lehtesiden da kulehtesiden redakcijoiden toimitajad mugažo ozateliba ičeze armast paindištod sündundpäivänke da toivotiba sille uzid surid satusid.
494 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Noriden vastuz Karjalan mas
  1. No meil om äi külid, miččiš völ eläba nored rahvahiden ezitajad, miččed opendaba ičeze kodikel’t školiš.
  1. Lapsiden täht oli vaumištadud openduzprogramm ičeze kelen mödhe.
  1. Koume päiväd lapsed openziba ičeze rahvahan kul’turad da kel’t.
  1. Jäl’gmäižel päiväl ezitiba ičeze radon satused.
  1. Ken-se pajati, ken-se tegi lugendlehtesen da ozuti penikaižen teatrozutelusen, ken-se starinoiči ičeze rahvahan veroiš.
  1. Lop’vastusel jogahižel lapsel oli voimuz tundištadas ičeze sebranikoiden rahvahan erigoičusidenke, kundelta tošt kel’t da löuta ühtejiččed azjad.
495 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Kezalebule hüväs meles
  1. Tetab Karjalas Čičiliuškutätüteatr männudel vodel praznuiči ičeze jubilejan.
  1. Siš om starinoitud, kut kerdan Marja-ak vajehti ičeze mužikan samvaraks, miččen andoi hänele Lizasusedaine.
  1. A kezan jäl’ghe uzil vägil se zavodib möst ičeze radod i tulijal sügüzel uden spektakl’an nägištaba Karjalan rajonoiden eläjad.
496 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nügüdläižile openikoile – nügüdläine openduzkirj
  1. Ezmäižel päiväl tedomehed ezitiba ičeze dokladad, a toižel päiväl nored opendajad ozutiba ičeze projektad.
497 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Larisa Smolina. Kalagen školha tuli ani uz’ lager’ lapsiden täht
  1. Lapsed oliba veslad, tegiba ičeze radon hüvin, kaik čomin pagižiba vepsäks.
498 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Suomalaižed holduba vepsän keles da sen tulij as aigas
  1. Neiččil oma ičeze perehed Helsinkilidnas, sikš tuliba Petroskoihe vaiše kahteks päiväks.
  1. Läz kaikil heišpäi oma vepsläižed jured, i läz jogahižel om ühtejitte ideikaita da kehitoitta ičeze kodikel’t da kul’turad.
  1. Ozutesikš, toižen voz’kursan openik Daša Švecova Kalagespäi sanui, miše hän lujas tahtoib opeta ičeze kodikel’t da pagišta sil.
  1. Tulijas aigas läz kaik vepsläižed üläopenikad tahtoiba sidoda ičeze radon vepsän kel’he.
  1. Ühten küzundoišpäi oli, tahtoiba-ik nored ristitud opeta ičeze lapsid vepsän kel’he.
  1. Tedomehed jo amu todištiba, miše nece ei ole oiged azj, i miše äikeližuz’ vaiše abutab ristitule kehitoittas heredamba, levitoitta ičeze tedoümbrust.
  1. Toivom, miše suomalaižidenki adivoiden täht se oli tarbhaižen, miše saiba ičeze radon täht uzid tedoid.
499 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Vihm ei telustand ilole
  1. Se ihastoiti adivoid ičeze karguil da ilokahil pajoil.
  1. Periodikapaindišt toi praznikale ičeze painusid.
500 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Natalja Anhimova. Hengeline vastuz
  1. Mina äjan vott tedan necen ristitun, i konz hän mida-se voumičeb, hänele pidab mise kaik oližiičeze loučil”.