ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 1 451 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
491 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты N՚evvondat uskojien kanzukunnan yhtehizih kerävyndöih näh
(Первое послание ап. Павла к Тимофею. 2:1-15)
  1. 3 Nengoine malittu on hyvä da mieldy myö Jumalale, meijän Piästäjäle, 4 kudai tahtou, gu kai rahvas piästäs kaikis pahuzis da tiijustettas tozi.
492 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Kehitändät da jälgisanat
(Первое послание ап. Павла к Фессалоникийцам (Солунянам). 5:12-28)
  1. 21 Kačokkua hyvin kai i otakkua se, mi on hyvä.
493 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Mittuine on Jumalan tahton mugaine elaigu
(Первое послание ап. Павла к Фессалоникийцам (Солунянам). 4:1-12)
  1. 11 Pangua kai väit, gu eliä rauhallizesti, gu ruadua omua dieluo da ičel suaha oma leiby, kui myö käskimmö teile.
494 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Fessalonikalazien elaigu da usko
(Первое послание ап. Павла к Фессалоникийцам (Солунянам). 1:2-10)
  1. 7 Nenga teis rodih moizet, kudamis kai Makedonien da Ahaijan uskojat voijah ottua kuavua.
495 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Kui eliä yhtes
(Послание ап. Павла к Колоссянам. 3:18-25 - 4:1)
  1. 23 Olletto hos midä ruadamas, ruadakkua kai kaikes sydämes, kui luadizitto Ižändäle, a ei rahvahile.
496 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Ristityn uuzi elaigu
(Послание ап. Павла к Колоссянам. 2:20-23 - 3:1-17)
  1. 8 A nygöi työ hylläkkiä tämä kai: viha, tabavundu, pahus, toine toizen kiruondu da suuslähtijät huijuttomat sanat.
  1. 11 Sit enämbiä ei rodei ni gretsielästy ni jevreidy, ni ymbärileikattuu ni ymbärileikkuamattomua, ei varvarua, ei skifua, ei orjua eigo välliä, vai Hristos on kai i kaikes.
  1. 14 No kaikis piälimäzikse pangua piäle suvaičendu, kudai hyvin sidou kai yhteh.
  1. 17 Midä luajitto sanoil libo ruadoloil, luajikkua kai Ižändän Iisusan nimes, kiittäjen Hänen kauti Jumalua, meijän Tuattua.
497 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Jumal luadii teidy eläväkse yhtes Hristosanke
(Послание ап. Павла к Колоссянам. 2:6-19)
  1. 9 Hänes eläy kai Jumalan täydehys rungači, 10 i teil on täydehys Hänes.^ Häi on kaikkien valloin da vägilöin piä.
  1. 13 Työ olitto kuolluot omien riähkien periä da sen periä, gu olitto ymbärileikkuamattomat, no Jumal luadii teidy eläväkse yhtes Hristosanke.^ Häi prostii meile kai riähkät.
  1. 17 Net kai ollah vai sen kuvahaine, mi on tulemas; a Hristosan rungu on tovelline.
498 Новописьменный ливвиковский
фольклорные тексты сказка Hyväl ruavol hyvä palku
  1. Lastu hänel oli kogonaine joukko, da kai pienet.
499 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Alina Gapejeva. Šomban luja poigu
  1. Syvvä himoitti ainos, kai yölgi.
  1. Mieih nähte tiettih kai: kus olemmo, kenenke pagizemmo, toiči ozuttihes, ku meijän mieletgi tietäh.
  1. Hänel kai piiruat käispäi sorruttih lattiele.
500 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Apostol ruadau kirikköh niškoi
(Послание ап. Павла к Колоссянам. 1:24-29 - 2:1-5)
  1. 2 Tahton, gu suvaičuksel yhtistetyt heijän sydämet suadas rohkevuttu da gu hyö suadas suuri da syvä ellendys.^ Sit hyö tiijustetah Jumalan peittomieletse on Hristos, 3 kudamah kai mielevyön da tiijon elot on peitetty.