Найдено 8 125 записей.
No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|---|
501 | карельский: собственно карельское наречие |
Ругозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Tuo, valgeilla ilmoilla laadija kandajaženi | [Перед уходом невесты в баню] |
502 | вепсский |
Младописьменный вепсский |
публицистические тексты | Martinkova Jekaterina . Rürik Loninan jubilejaks tehtihe ozuteluz | ||
503 | карельский: собственно карельское наречие |
Ругозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Kun rubieu neičyt kylyh lähtemäh | Невеста начинает собираться в баню |
504 | вепсский |
Младописьменный вепсский |
публицистические тексты | Natalja Anhimova. “Muzejiden ö – 2025” Šoutjärves | ||
505 | карельский: собственно карельское наречие |
Ругозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Kaššanriičindä virži | Плач при расплетании косы |
506 | вепсский |
Младописьменный вепсский |
публицистические тексты | Tahtoin ozutada, kut tärged om opeta vepsän kel’t | ||
507 | карельский: собственно карельское наречие |
Ругозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Itetäh kaššua riiččiessä | Причитывают при расплетании косы |
508 | карельский: собственно карельское наречие |
Ругозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Kun tyttö kihlotah, itettäjä kyzyy tytöldä d'engua, pannah stolalla, da kolissetah | Как девушку обручат, плакальщица просит у девушки денег. Их кладут на стол и стучат: |
509 | карельский: собственно карельское наречие |
Ругозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | похоронное или поминальное причитание | Kaldauduokkua kallehien | [Плач на могиле сына] |
510 | вепсский |
Младописьменный вепсский |
публицистические тексты | Školteatr om čudokaz azj |