ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 1 601 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
501 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Räbin’i šöimm kez’r’ätešš
(Когда пряли, ели рябину)
  1. Aha, hiän naverno jo magie šilloin, ew kargie?
502 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Herneh
(Горох)
  1. Šanokkua n’yt hern’eheh n’äh, kuin hiän kažvaw?
503 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Botvij, hr’en’, röt’k
(Свёкла, хрен, редька)
  1. Ka hyä šiäl’ i havtah, magit ruadučtah, a hiän, t’yt’är’ šyäw.
  1. Hiän iče i kažvaw?
504 Ребольский
диалектные тексты бытовой рассказ Liedmadärven nellä šuarda
(На Ледмозере было четыре острова)
  1. Šanottih, šentäh d’otta šielä oli šuo, no hiän ei nikonža ollut märgä.
  1. Hiän oli kaikičči kuiva, hot’ mimmoizet tullah vihmat.
  1. Hiän oli kaikičči kuiva.
  1. I hiän mäni kuoppah, mäni peittoh.
505 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Piän’et lapšet, n’än’kat
(Маленькие дети, няньки)
  1. A viäl’ ol’i tože, miwn šižrell ol’i lapšii äiji, kuwži, i hiän tož sosku ka and.
506 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Kir’ikk Ivnowskois’s’
(Церковь в Ивановском)
  1. Hiän i strooji.
507 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Muad javottih arboi mytten
(Землю делили по жребию)
  1. Jesl’i di hin tämän polossan ot n’ämän muan, hiän i toizešš arvašš oldih polossat.
508 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Nadežda Vasiljeva. Karjalaisella naisella on kaunis šielu
  1. Vuota šie vähäsen, šano hiän miula, tiälä vähäsen jäi.
  1. Hiän on šyntyn talonpoikien pereheh Kalevalan piirin Haikol’an kyläššä.
  1. Vuotena 1943 muamo kuoli, še oikein ruttoh tapahtu, vain yheššä päiväššä hiän kuoli.
  1. Konša tuatto tuli ottamah meij ät, lapšien kojin ruatajat šanottih, jotta hiän jäis šinne, Arhankelih, ka hiän puaššiutu kotimualla, omah kyläh Haikol’ah, mih myö tulima jo Voiton jälkeh, muisteli Ol’ga.
  1. Šielä hiän eli ta opaštu.
  1. Hiän lopetti nellännen luokan ta tuli kešälomalla Haikol’ah, a koissa oli uuši emäntä ta pieni lapši.
  1. Kotitaloutta hiän ei voinun hoitua.
  1. Kešällä hiän hoitau peltoruatoja, talvella tikuttau.
  1. Hiän tikuttau kaunehie ta kirkkahie šukkie oikein ruttoh.
  1. Omašša elämäššä hiän opaštu kunnivoittamah ta rakaštamah elämyä, omie heimolaisie, tuttavie ta tuntomattomie ihmisie.
  1. Hiän opašti šiih omie lapšieki ta uškou, jotta šillä löytyy paikkua nelläntoista punukan ta viijentoista pravopunukan šyväimissä.
509 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Kiwgu
(Печка)
  1. Šav hiän plotn laškiččow i viikon pyzyw.
510 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Varuššamm vaštu
(Заготавливаем веники)
  1. Hyviin hiän pid’äw?