ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 532 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
511 Коткозерский
диалектные тексты бытовой рассказ [Läžijän ris’tikanzan pagin]
([Монолог больной женщины])
  1. Ei, rawkku, sua tuta, nuor’ii sinä et tunne.
  1. Kačo, jo mi aigua proidii sinun l’ähtehüw, konzu sinä l’ähtit opastumah, da siit sluwžimah.
  1. Sinuw minä en jo tundenuš nikui, ga n’eveskü sanoi, sinä tiä olet.
  1. Minä kačon, kačon, sanoin: "En tunne, kenbo olet sinä?"
  1. Mustatgo sinä, kui muamas kuoli?
  1. Vai toven, sinä et olluh tiä.
  1. Sinä piän minä olin ruavos tulemas.
  1. Pezetä, rawkku, – sanow, – sinä minuw, äl’ä laske nikedä pezettämäh".
  1. Sinä tule aijombah toižel kerdua, päiväl minä olen parembaine, voin sinule midä tahto sanella, kieli on terveh.
512 Коткозерский
фольклорные тексты "Kis-kas, kažoini"
(«Кис-кис, кошечка»)
  1. Kis-kas, kažoini,
    Riw-raw, reboini,
    Kuzbo jo sinä käveliit?
513 Коткозерский
диалектные тексты "L’ähtiịn min L’äköil’äh"
(«Отправилась я в Лякёйлю»)
  1. "Hoi, sinä, Prokoi,
    Kielä nennii koirii!"
514 Коткозерский
фольклорные тексты сказка Paimoi i vedehiene
(Пастух и водяной)
  1. A paimoi piän kiändi bokkahpäi i muah sülgi: "Oih, sinä höšt’ökul’ä, minä sinun kel’e en rubie ni maraimaheze, üksikai sinä minus püzü et!"
  1. Häi toižen kerran sülgi i sanow: "Mugai ole sinä minus päivilleh, tuhkukomšu, davai šliäppü kuldua, eiga ei roi hüviä!"
  1. Häi müös meni diad’oih luo, vedehiežen poigu, itkun kel’e i sanow: "Ainos sinä minuw käsket kunne pie ei, kačo: kündžii, revitteli, buito suaw minul hänen kel’e püzüö".
  1. A paimoi sanoi: "Opis sinä ennepäi kandua, siit äski minä kannan".
515 Коткозерский
диалектные тексты бытовой рассказ Brihačunnu meččiä piluamas
(Мальчиком на лесозаготовках)
  1. Ni sinä et usko, što minä l’ähtiin meččäh.
516 Коткозерский
диалектные тексты бытовой рассказ Kasken ruado
(Работа на подсеке)
  1. A sinä se, kewhü, aiven sidä bohattua kuokit: omua se pidäš ruadua, a hänel pidäw pervoi očeret’ pomogie, äskin i el’ät, sanommo.
517 Неккульский
фольклорные тексты Ar’miäh kaimuanduvirzi
(Плач при проводах на солдатскую службу)
  1. Vai l’ähtet viessailtuloi verožii süömäh,
    Küvel’möženi, kül’mii rawdažii kandel’emah,
    Armas kandomuani, sinä.
518 Неккульский
фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Pualenüän itkuvirzi
(Плач по матери в полночь)
  1. Liennetgo sovitellut sovattomat rungažet,
    Kalliš naine, kandajaženi, sinä?
  1. Kalliš naine, kandajaženi, sinä
    Opi ruveta palehtunnuan kel paginažil’e!
519 Неккульский
фольклорные тексты сказка Lašku Lawri
(Ленивый Лаврентий)
  1. "Midäbo sinä ruat, gu ištut tuas?"
520 Неккульский
фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание [Itköw tapetule tuatole]
([Причитание-обращение к погибшему отцу])
  1. Oi armas, kalliš armoženi, sinä
    Tiädännüžithäi, mittumat oli
    Jugiat elonaigažet sinun tüättüw ga:
    Erähät ehtoloit ehtät viäremmö
    Veziverožil magavosijažil’e,
    Sirotskoloil’, kurjažet,
    Küwn’älvedüžil pezemökseh.