ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 319 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
531 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Iivan Anikijev: “En voi astuo ni yhtes vahnas vešis siiriči”
  1. Pualičat, laučat, kai čuput ollah tävvet kaikkie.
  1. Kellot kai ollah eriänizet, jogahizel on oma iäni, sanou Iivan.
  1. Kai net ollah tuttavat vahnembale polvele.
  1. Ku kai tämä ei hävies kogonah, rubein hil’l’akkazin keriämäh.
  1. Dai enne ylen erähäs talois oli kai.
532 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Igä kai meni pajonke. 1
  1. Tragičeskoit pajot enimät oldih kai.
  1. Kai net pajot papa toi voinalpäi, gu voinal oli jälgipäivissäh.
  1. Rahvastu tuli kaččomah sidä svuad’bua ihan kai Kinelahten hieru, ei olluh hernehel kunne pakkuo.
  1. Vorobjovien perehes oli seiččie lastu, kai tytöt, vahnembi oli L’us’a.
  1. Buabo oli meil ylen bojevoi, kävyi kai raččahis.
  1. Kai častuškat oldih huliganskoit.
  1. Meidy kai niäritettih "Anuksen avvoisuut".
  1. Minul meni igä kai pajoloin kel.
533 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Anuksen päiväine. Vähäzel suarnu. 1
  1. Ikkunzuavesin tagan vallotti, pertis sai nähtä kai lomut.
  1. Paha tapahtui keviäl, konzu heijän alguškolah tuli silmyliäkäri kaččomah lapsii, Nastin tarkastajes kai tabavui: "Kuibo oletto nengomal nuorel jo nenga rikkonuh silmät?
  1. Täh oččupertih päivästy ei vie nägynyh, sentäh gu se oli, kui kaikis hierun karjalazis kodilois, suvipuoleh päi, a vot buabančupus da syöndypertis nygöi onnuako, kai kiehui kuldazes tules!
  1. Kai rebeili, palazet, gu pikoi pikkarazet tyttözet, lenneltih, lekutettih käzil, tahtottih sanuo midälienne tärgiedy.
  1. Kuunelta ielleh dai ruohtie kyzellä ei suannuh ehtie nimidäudu hävii, korvat salbai linduloin iänien aldopäiväzenke havačui meččy, lekahutti puuloin ladvat, nostatti pezis kaikenjyttymät linnut, kuduat yhtes nostettih moine korgei hälineh, ga kai toizet luonnon iänet sammutettih.
534 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Mečänkuadai F’odor Koškin
  1. Enne Ulvanal oli lesopunktu, sentäh kai hierun rahvas oldih meččyruadolois.
  1. Nämmii bričkoi kai Piiterih viettih myödäväkse.
  1. F’oudor Koškinan tuatal da hänen vellel Iivanal, kuduat elettih perehinneh yhtes kaksikerroksizes talois, oli äijy hebostu, ga kollektivizacien aigah vuvvennu 1933 net kai otettih kolhozah.
  1. Händy kai pandih brigadierakse.
  1. Hänellyö kai käydih opastumah da suamah mečänkuanduneroloi Arhangelin da Murmanskan meččyruadajat, oli rahvastu Komis, Valgoven’al, Urualal da Siberispäi.
535 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты лирическое произведение L’ubov’ Baltazar. Pieni harmai kaži
  1. Muaman tulduu kodih
    Kai jo hyvin rodih.
536 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Izotov IIvan . Minun tuatto. Perehen histourii
  1. Školas tuatto sai opastuo vai viizi vuottu, pidi ruveta ruadamah, dai kois pidi ruadua kai miehenruavot.
  1. A ennehäi oli kaiškola, lapsien päivykodi, ambulatourii, kluubu, kirjasto...
537 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Kobelev Grigorii . Myö mustammo heidy
  1. Tuatto, Markov Stepan Jakovlevič, oli bohattu muanruadai, kalastai, pidi omua laukkua da kävyi myömäh kai Piiterissäh.
538 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Posdn'akova Ol’ga . Ammatti syväindy myö
  1. Ruadobrujii dai sportan inventarii piettih saruas, kai net oldih hyväs kunnos!
  1. Lapsien jaksavunduhuonuksis kai oli luajittu lapsien igiä myö.
  1. Kai oli luajittu muga, kui nevvottih metodistat omis kniigois.
  1. Penziele mendyy Maša-t’outa andoi minule kai metodistoin kniigat, kudamii keräi kogo ijän.
539 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Kondratjev Kirill . Minä da minun tuttavus karjalan kielen kel: kulleh se oli
  1. Kai školan opastunduvuvvet (yheksändeh kluassassah) minä rakkahal opastuin omani buaban roindukieleh, kudai minulgi rodih armas.
540 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Seppänen Tatjana . Priäžäläine urhomies. 4
  1. Häi ylen hyvin tiezi lapsii, kai väit da kaiken syväimen pani ruadoh heijänke, dai Maikki oli hänen enzimäzenny abuniekannu kaikkih uuzih ruadoloih ottavujes."
  1. Kui tämä kai oli pädenyh hänelleh ielleh: sportuindo, perävymättömys, tavoittehenmugažus, kestämine.