ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 616 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
541 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Alina Gapejeva. Eläjes on äijy kiänälmysty, konzu mittumuagi
  1. Meijän mostu lastu lapsienkois oli äijy: ken kaimai muaman, kentuatan, erähät kaimattih kogo perehen.
542 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Kui gostii vastattih
  1. A ken ei maltanuh ni yhty sanua virkua, viegi irvistetti: “Vaikastui kui kala kurniekas”.
543 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Ivan Kudel’nikov. Talvel kalah
  1. Matkah menöy toiči enämbi čuassuu, ga sidä aigua myö emmo näe, sendäh ku kalamiehet ainos kerrotah, mittumua kummua kel on olluh, i ken mittumua kalua sai.
  1. Sie voit kuulta ku erähäle kalamiehele ongeh puutui puolikilohine jorši, toine sai vies kilos ahvenen, a ken enämbäl löyhkähtähse sai jo metrin piduhuon lahnan.
544 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Olʾga Smotrova. Kandai takan tundou
  1. Kerran yhtel suurel kerähmöl sanottih: “Filatov, sinä hyvin tiijät suuret herrat rajonois...”, a kenlienne sie nagramah rubei, sanoi: “Nikolai Petrovič tiedäy joga pertis ken kenenke i kui maguau...”
  1. Ken sen aigua kaččou?
545 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты D’essoilu. Kylä, taloit, ymbäristö
  1. Ken andoi vallan muuttua ilmanigäine nimi, vai kačoi läbi sormis kormanih panijah?
  1. Ken da kus havačunnou?
  1. Nygöi ken voinnoupienel verkozel da ongiruagal, da vie peitoči, varrastajen.
546 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Galina Ol’kina. Kaksi sizärdy
  1. Iivan-diädö dai Pašat’outa oldih mollei jo piäle 70 vuottu, ga diädö muga vie pidi mieles omua akkua, ga aiven varai, ku vai ei ken silmiä iškis hänen akkah.
547 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Kiviniemel, lieterannal
  1. Varrastettih äijy, jumalaizet oldih hyvät, sit tuodih kaikin, ken kui.
  1. I kai ken Liettieh, ken pos’olkah tuldih rahvas tänne, sanelou Anatolii Mihejev.
548 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты детский фольклор Kaksi pakkastu-vellesty
  1. Omih ruadoloih lähtiettih mužikatken kalah, ken meččäh halguo luadimah.
549 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Surmu kuomannu
  1. Ken sinule ruistu kobran viey kirikköh, sille lähtet selgäh.
  1. Sinä olet ylen sluaboi mies: ken sinule tuohuksen uskaldau, bohattu mužikku, dai sinä sidä rubiet hyvittämäh.
550 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Priäžäh jauhoh
  1. Ken hos kerran olis päiväčelleh Priäžäh jallai kapsahutannuh.