ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 571 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
551 Средневепсский восточный
диалектные тексты бытовой рассказ Kut mina nain’
(Как я женился)
  1. Kus homaičed döočkan, tabadad da i: anda muna.
552 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Kut mužik gor’an järvhe pästi
(Как мужик горе в озеро опустил)
  1. Homendez tuli, mäni sinnä, kus kädžäht’.
553 Средневепсский западный
диалектные тексты бытовой рассказ Kut minä kalatan
(Как я ловлю рыбу)
  1. Merežat panen karoid’me, kus kezou kazvab hiin’ libo mustad rogod.
  1. Ez’mäi panen süvembaleocverkoile, pešn’ou tegen riiguižed, märičen kaluižou süvüsen, zavodin’ pešn’ita ocverkole riigun sit’ tahospai, kus om kül’mnü pohjhassai.
  1. Sügüzuurandoil’, kus kazdas rogod, i laidale, kus süvüz’ ii enamb nel’l’äd metrad.
  1. Siižutadas järvou, kus kezou kazvaškandeb hiin’ libo rogod.
  1. Onged tarbiž ez’mäi tac’t’a kaikihe polihe, mišo tedištada, kus om kala.
  1. Šotuagjaižed ongespäi tac’kende tagemba venehespäi, kus oma onged, siloi kala ii lähteškande i panoškandese ümbri ongiš.
  1. Lopuu avgustou kul i sentäbril’ ongita päivou, aja ongele jäl’ghe kes’kpäiväd, siižutade süväle kes’klaidad, kus süvüz’ om metrad viž.
  1. Randas ongitadkuuk tac’kende hiiništoho, a laidou pidä laptas ongišpai, paremb ičeiž taga, kus ištud.
554 Средневепсский восточный
фольклорные тексты сказка Kut mecnik maniti čortan
(Как охотник черта обманул)
  1. Vaiše rebein paškad kus om kläpc-se, panda nikut iiveialahaks šarahtab.
555 Средневепсский восточный
фольклорные тексты Lämįipacaz
(Огненный столб)
  1. A kus maduu sijalodo, sille sijale stroid’ut pagast.
556 Средневепсский восточный
диалектные тексты бытовой рассказ Kut nod’jon tehtas
(Как делают нодью в лесу)
  1. Süguzuu mectamaha mändas, kodihe öks ii tuugoi, a kus sabutab, sid’ i magatas.
557 Средневепсский восточный
диалектные тексты бытовой рассказ Kut kas’ken vert’as
(Как подсеку сжигают)
  1. Kus sarjakod jädas palamatmad, necen mecan lopun keratas verandeihe, kogoihe kaik nene kegalehed, no i möst puuttas nene sarjakod.
  1. Necen vertas püuhale da ozrale, čaptas noren pihkuižen mugomaižen, kus koivuižed da lepeižed, sihe püuvas paremba kazvab i ozr.
558 Средневепсский западный
диалектные тексты бытовой рассказ Jünäs načnimei rahnda
(В июне мы начинаем жать)
  1. Koume snapušt’ alle, koume päle, nece g’o linob kus’ snapušt’, a seičmenden g’o päks pandas.
  1. Karziba žerdiižed hörčiideke, ii g’alos sanktad, oksideke, potom paaba kus’ snapud ümbri, verškad ülähaks, a seičmenden snapun päle vedaltas i ümbri kaiken kataba, muga i g’ataba.
559 Средневепсский западный
фольклорные тексты Kiskoi-kaskoi, kus olid’?
(Киска-кисанька, где была?)
  1. Kiskoi-kaskoi, kus olid'?
560 Средневепсский западный
фольклорные тексты Tu-tu-lutu, savi-lutu
(Ту-ту-луту (Пастушья песенка))
  1. Kus, paimen, paimendad?