ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 607 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
551 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Kalamarat
  1. Nyt šiitä tuli, kun miun muamoakka šano, kalarokka.
552 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Kirjolla heinie
  1. Timo lähtöy miun kera.
  1. Mitähän miun piti ruatua?
553 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Jevgenija Volunkova. Karjalaini starina
  1. A myö kun opaštujien kera ošallistuma kilpailuih, niin miun aina piti käyvä kyšymäššä valmentajilta, jottaAntakkua polvipukšut!
  1. Yksi tyttö, miun opaštuja, piäsi Karjalan joukkoh ta rupieu nyt puoluštamah tašavallan kunnivuo Luoteisošan kilpailuissa.
  1. Kotih kävin joka netälinloppuna, toičči akka kävi miun luokše.
554 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Uljana Tikkanen. Kaunista vanhemman polven karjalua
  1. Pappa miun kuoli, kun mie vielä pienenä lapšena olin, en muissa mitänä häneštä, a veikko hyvä oli, hiän miula pappana oli.
555 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Serö Saikko. Karjalaiset
  1. Niin miun elokšešša šattu, jotta mie jouvuin lähtömäh Venyäheltä Šuomeh.
  1. No miun emännän šilmistä nävin, jotta hiän kyllä tahtois OMAN talon.
  1. Miula on šemmonipahatapa, kaikilta, ken miun mieleštä on karjalaiseh näkömyä, kyšyö eikö hiän ole karjalaisie.
  1. Mie käyn hänen luona kyläššä, hiän miun luona.
556 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Mihail Bubnovski. Vaikie kohtalo
  1. Karjalaisen koulun opaštajan päiväkirjoista

    Männyön 1911 vuuvven šajekuušša miun oli pakko käyvä Kemin kaupunkissa.
  1. Ka myöššyn miun Kemin matan tarkotukših.
  1. Toisena tarkotukšena miun piti šuaha Kemin-Aleksanterin opisto-ošaštošta šajekuun palkka.
  1. Ošašto joka kuukauši työntäy miun palkan kyläh poštin kautti.
  1. A još ottua huomijoh, jotta miun palkka on pieni, a Karjalašša kaikki elintärkiet tavarat makšetah äijän šekä iče karjalaisetki ollah köyhie, ni miun olis ihan šopimatointa vuottua palkkua niin pitälti.
  1. Šen lisäkši miun piti oštua Kemin kaupunkista kuta-mitäi ruokua.
  1. Niin jotta miun piti männä ta mie läksin.
  1. Miun matka jälelläh oli vaikiempi.
  1. Miun ei jiänyn mitänä muuta, kun lopettua pakina ta vuottua omua vuoruo.
  1. Mie olin šoutajana, a miun uuši šuattaja otti heposen ohjakšista kiini ta šanuonNo, Jumala varjelkah”, veti šitä veteh.
  1. Šuattaja juohatti šormella miun matkatavaroih ta kyšy:
    Äijänkö teilä on tavarua?
  1. Yhet miun tuttavat kerrottih, jotta heistä otettih liika rupl’a vain kaheštakymmeneštä funtista, mit oltih viittä puutua yli.
  1. Miun tuaš piti aštuo jaloin pitkyä ilkietä tietä pitin.
  1. Hölmisteliyvyin mie vain šilloin, konša hevoismiehen huomuamattomukšien takie takareki kuatu ta kaikki miun matkatavarat vetäyvyttih muata myöten.
  1. Miun onnistu šuoššutella hevoismieštä roheta toiseh varianttih.
557 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Natto Varpuni. Repol’a. Elämyä ta ihmisie kahella puolella rajua
  1. Lähtö koista on painun miun mieleh kaikkine pikkušeikkoineh.
  1. Muamo ta velli prostiuvuttih miun kera ta lähettih aivompah huomenekšella töihi.
  1. Kun olima valmehet lähtömäh, ämmö leikkasi kannikan huomenekšella paistamašta ruisleiväštä, kiäri šen puhtahah riepuh ta työnti poveh miun palton alla.
558 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Muissattako Šimanua?
  1. A še Šimana oli miun kotikyläštä mitä Jouhkol’akši kučuttih ta šen rahvaš Pyhäristilöinä joka paikašša tiijettih.
559 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Arhankelin karjalaisien välit Šuomen kera
  1. Šentäh kun miun artikkelin aihiena on välit Šuomen kera, niin mie rupienki pakajamah tieštä Kajuanih.
560 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Natto Varpuni. Mielikuvituš on tietoja tärkiempi
  1. Miun šuvušša muamon puolešta on čikanoja, Natalja šelitti.
  1. Tämä ikoni niin šuurešti vaikutti miun kuvitukšeh ta šieluh, jotta mie piätin piiruštua šen kilpailuh.
  1. Šiinä kilpailušša miun työ šai toisen šijan.
  1. Issuin kirjaštošša ta luvin kirjoja taitehešta, ta aina pijin mieleššä ajatušta: “Antakkua miula miun tyyli”.
  1. Konša rupesin ajelomah muata myöten ta kaččomah rakennukšie, mualaukšie ta muuta taitehta, niin rupesin tuntomah, mi on miun oma ta min voisin omakšuo, a mi on miula aivan vierašta, taiteilija šano.
  1. Kerran, konša vielä ruavoin tilaštotiijon viraštošša, miun piti käyvä KT:n halličukšešša, Natalja kerto.
  1. Miun niin himotti tuttavuštuo häneh, ka ei ollun mitänä aihetta, mistä voisima paissa.
  1. Viereššä ei ollun ketänä muuta, vain tunšin kuin miun šelkäh, lapaluijen välih, šiihi, mistä šiivet kašvetah, ikäh kuin kennih olis työntän nyrkillä.