ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 716 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
581 библейские тексты Käskabunik, kudamb varastab ičeze ižandad
(Лука 12:35-48)
  1. 40Olgat tö-ki vaumhed, sikš ku Mehen Poig tuleb ani sen aigan, konz et meletagoi-ki
  1. 43Ozav om se pertinpidäi, kudamb tegeb muga, i hänen ižand pörttes nägištab sen!
  1. 46ka sen päivän, kudambad nece pertinpidäi ei varasta, sen aigan, kudambad hän ei teda, tuleb ižand i löb händast surmhasai, i andab hänele mugoižen-žo sijan, kut uskmatomile-ki.
582 библейские тексты Algat holdugoi nimiččes azjas
(Лука 12:22-34)
  1. 22Iisus sanui ičeze openikoile: "Sen täht minä sanun teile: algat holdugoi ičetoi henges, siš midä söižit, algat holdugoi ičetoi hibjas, midä panda päle.
583 библейские тексты Varaikat koiverdelust
(Лука 12:1-3)
  1. 1Sen aigan kogozihe äi tuhid rahvast, i polgiba toine toižen päle.
584 библейские тексты Sil’m om hibjan lamp
(Лука 11:33-36)
  1. 33«Niken ei virita lampad sen täht, miše peitta se jäl’ges vai panda astijan alle.
585 библейские тексты Ken om ozakaz
(Лука 11:27-28)
  1. 28Sihe Iisus sanui: «I muga, ozavad oma ned, ked kuleba Jumalan sanan i eläba sen mödhe
586 библейские тексты Pagan heng pördase
(Лука 11:24-26)
  1. I muga sen mehen elo lopuks tuleb völ pahembaks, mi ezmässai oli
587 библейские тексты Iisus ülenzoitab Jumalad
(Лука 10:21-24)
  1. 24Minä sanun teile: äjad Jumalan sanankandajad i kunigahad tahtoiba nägištada necen, midä näget, no ei nähnugoi, i kulištada sen, midä kulet, no ei kulnugoi
588 библейские тексты Iisus kükseb prihaspäi pahan hengen
(Лука 9:37-43)
  1. 40Pakičin sinun openikoid küksta sen, no ei voinugoi."
589 библейские тексты Iisus tomotab eläda hänen mödhe
(Лука 9:23-27)
  1. 24Ved’ ken tahtoib kaita ičeze henged, ka kadotab sen, no ken kadotab ičeze hengen minun tagut, ka kaičeb sidä.
590 библейские тексты Iisusan todesižed heimod
(Лука 8:19-21)
  1. 21No hän sanui: «Minun mam i minun velled oma nene, kudambad kuleba Jumalan sanan i tegeba sen mödhe