ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 852 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
581 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Jumalan käšyt ta tuattojen tavat
(Марк 7: 1-13)
  1. 12Näin työ annatta hänellä vallan olla ruatamatta mitänä tuaton tahi muamon hyväkši.
582 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa ruokkiu viisituhatta mieštä
(Марк 6: 30-44)
  1. 30Apostolit keräyvyttih Iisussan luo ta šanottih Hänellä kaikki, mitä hyö oli ruattu ta mitä opaššettu.
  1. Hänellä tuli heitä suali, šentäh kun hyö oltih niin kuin lampahat paimenta vailla.
  1. Hyö šanottih Hänellä: "Meinuatko, jotta miän pitäy lähtie oštamah kahellašualla dinarilla leipyä ta antua ne heilä šyötäväkši"?
583 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iivana Kaštajan kuoloma
(Марк 6: 14-29)
  1. 14Čuari Iiroti niise kuuli Iisussašta, Hänen nimi niätšen tunnettih jo joka puolella.^ Iiroti šano: "Iivana Kaštaja on nouššun kuollehista, šentäh Hänellä ollah nämä voimat".
584 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa käypi kotilinnašša
(Марк 6: 1-6)
  1. Mi ollou tuo Hänellä annettu viisahuš?^ Ta mitä ollah nuo šuuret ruavot, kumpasie Hiän ruatau käsilläh?
585 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa elävyttäy tytön ta parentau naisen
(Марк 5: 21-43)
  1. Hänellä jäleššä matkasi šuuri rahvašjoukko ta tunkeutu Hänen ympärillä.
  1. 31Opaššettavat šanottih Hänellä: "Niäthän Šie Iče mimmoni rahvašjoukko tunkiu šiun ympärillä, ta kyšyt: ken Milma košetti"?
  1. 33Naini vapisi pöläššykšeštä, šentäh kun tiesi, mitä hänellä kävi.
  1. Hiän tuli Iisussan eteh, heittäyty muah ta šano Hänellä kaiken.
  1. 41Hiän otti lašta kiäštä ta šano hänellä: "Talifa kumi"!^ mi merkiččöy "Tyttö, šanon šiula: nouše"!
586 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa gadarilaisien muašša
(Марк 5: 1-20)
  1. 2Kun Iisussa nousi veneheštä rannalla, niin Hänellä vaštah tuli kallivokalmoista mieš, kumpasešša oli piessa.
  1. 18Kun Iisussa aštu veneheh, niin mieš, kumpani piäsi eris piessoista, pyrki Hänellä matkah.
  1. 19No Iisussa ei ottan häntä, vain šano hänellä: "Mäne kotihis, omieš luo ta šano heilä kaikki, mitä Hospoti šiula ruato ta mitein Hiän armahti šilma".
  1. 20Mieš läksi ta rupesi Dekapolin šeuvulla šanelomah, mitä Iisussa oli ruatan hänellä.
587 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Pannahko lamppu vakan alla?
(Марк 4: 21-25)
  1. A kellä ei ole, šiltä otetah pois šeki, mi hänellä on".
588 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussan oikiet omahiset
(Марк 3: 31-35)
  1. Hyö šanottih Hänellä: "Šiun Muamo, vellet ta čikot ollah tuola pihalla ta kyšytäh Šilma".
589 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa ta velsevuli
(Марк 3: 20-30)
  1. Suutušša še pannah hänellä ilmasenikusekši riähäkši".
590 Кестеньгский
фольклорные тексты предание Tiikšijärven Korapl’išuaren tarina
(История Корабль-острова на Тикшозере)
  1. Šärkiniemeštä otettih myöski ukko Vasilij Vasiljevič, oli šemmoni vanha ukko, hiän kuoli, hänellä oli 119 vuotta ikyä.
  1. No kuirin on, piipun hänellä antau käteen, kultakuirin kätteen.