Найдено 295 записей.
No | язык | диалект | подкорпус | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|
51 | карельский: ливвиковское наречие |
Неккульский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Millehbo kačoitto, kallehet armožedi | [Невеста причитывает родителям после их возвращения из дома жениха, со «смотрин места»] |
52 | карельский: ливвиковское наречие |
Неккульский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Vuotaz opin kačahtellakseh | [Причеть невесты после сговора] |
53 | карельский: ливвиковское наречие |
Неккульский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Mid jo liännen, kargijaine siämenyt, kaimailluh | [Невеста причитывает после «сговора»] |
54 | карельский: ливвиковское наречие |
Коткозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Hospodi da boože blahoslovikkua | [Причитывает дочь на могиле матери] |
55 | карельский: ливвиковское наречие |
Неккульский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Kalmah pannes | При опускании в могилу |
56 | карельский: ливвиковское наречие |
Коткозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Ruuhehpanendu virzi | Плач при укладывании в гроб |
57 | карельский: ливвиковское наречие |
Неккульский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Ku ruuhi luajitah, sid itkiätäh | Как изготовят гроб, потом причитывают |
58 | карельский: ливвиковское наречие |
Неккульский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Pokoinikku laučal, dostalina huondeksena, bunukal i tytöl | Покойница на лавке, в последнее утро причитывают внукам и дочери |
59 | карельский: ливвиковское наречие |
Неккульский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Hospodi boože, blahoslovi, kristos | [Утренний плач по дочери] |
60 | карельский: ливвиковское наречие |
Неккульский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Pualen yän jälgie — huandezvirzi | Плач после полуночи — утренний плач |