Найдено 82 записи.
No | язык | диалект | подкорпус | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|
51 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Valkual'kua vualimaiseni valtajouččenuisien valkevuisikse | [Плач матери при обмывании умершей дочери] |
52 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Joko vakauvuit vaipumattomilla varšišijasilla | [Плач исполняется сразу после наступления смерти] |
53 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Etkö voi valveuvukšennella | [На могиле мужа при посещении кладбища] |
54 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Passipo, kaunehilla ilmoilla šiätäjä | [На похоронах сына] |
55 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Elkyä, kiiromien lapšet | [Опускают в могилу гроб с телом отца] |
56 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Viluššuttih viiččijäiseni viilokerrat | [По пути на кладбище на похоронах матери] |
57 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Etkö voi valveuvuksennella... | [Жена будит умершего мужа завтракать] |
58 | карельский: собственно карельское наречие |
Толмачевский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Kuin miän t’iäl’ä iänel’l’ä it’kiet’äh, luvetellah pokoin’iekalla (rod’it’el’alla, kuolluolla) | Как наши здесь голосят, причитывают по покойнику (по родителям) |
59 | карельский: ливвиковское наречие |
Рыпушкальский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Ialo minul itkijiä ni kedä | Некому причитывать по мне |
60 | карельский: ливвиковское наречие |
Неккульский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Pualenüän itkuvirzi | Плач по матери в полночь |