ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 753 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
51 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Tuli satusekaz rad
  1. eciba materialoid, tegiba dokladoid da prezentacij oid.
  1. ezitiba ičeze radoid erazvuiččiš nominacijoiš.
52 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Ol'ga Mironova. Sured toivod ”Värtin”-keskusele
  1. Ved’ amussäi täs eläba vepsläižed, kaičeba ičeze tradicij oid, veroid, pagižeba čomal pohjoižpaginal.
53 Младописьменный вепсский
публицистические тексты детский фольклор Pakaine ja jäniš
  1. Ridlihe , ridlihe.
54 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Čoma vepsän ma. Päžar'
  1. vasttaba tulnuzid heiden pertihe adivoid lämäsjotaba čajul, sötaba pirgoil da surel tahtol starinoičeba, kut der’oun eläb nügüd’ da sen enččen elon polhe.
55 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Kodirandan čomuz’ fotoiš
  1. No paksus ei meletagoi siš, kut löuta tarbhaine fotosüžet, kut oikti valita rakurs, miše foto tuliži melentartuižeks i oliži mel’he kacujile.
  1. openzihe tehmaha ičeze külän kuvid, löuziba melentartuižid sijoid londuses da jogapäiväižes elos.
  1. Lapsed ei vaiše tegiba čomid fotokuvid, tundištihe vepsän rahvahan eloho fotokameran abul.
56 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Švecova Darja . Südäimeline da laskav opendai
  1. opendaba vepsän kel’t školas, päzuba opendamhas üläopištoho i opendaba ezitatoiden kel’t edemba.
  1. ühtes ajoiba külidme, kus niken jo ei eländ, käveliba pertidme da eciba vanhoid vepsläižid kodikaluid.
57 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Vepsän man vägi
  1. ei muite tartuiba radho, heile oli melentartušt tehta midä-se ičeze rahvahan polhe.
  1. Fil’moiden ohjandai Maria Filatova starinoiči, miše Vladimir Slavovale tuli idei tehta fil’moid vepsläižiden polhe, starinoita kaikile, ked oma vepsläižed, kus eläba, miččed verod heil oma, miččel kelel pagižeba.
  1. jagoihe minunke ičeze tundmusil.
  1. Se om mugoine lujas čoma voimuz tedištada vepsläižiden polhe, heiden elos, veroiš, tradicijoiš, kut eliba ende i midä tegiba.
  1. tegeba suren panendan vepsän kul’turan, kelen da rahvahan kaičendaha.
58 Младописьменный вепсский
публицистические тексты, переключение кодов Miše tehta azj hüvin, pidab opetas lopmata
  1. Miše čomin el’gendaižiba toine tošt.
  1. I kaik oma kuti hänes ümbri.
59 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Vepsläižile baboile omištadud eht
  1. oma todesižed vepsän kul’turan i tradicijoiden kaičijad.
  1. pit’kha vaumičesoiš neche azjaha, holduiba.
  1. ozutiba kacujile akt’oranmahtod i kut hüvin voiba pagišta kodikelel.
  1. surel tahtol tuleba repeticijoile.
60 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Larisa Smolina. 30 vot radam rahvahan hüvüdeks
  1. Kaik nene voded Vepsän kul’tursebr ühtenzoitab koumen regionan vepsläižid, tegeb kaiken, miše ristitud muštaižiba ičeze juriš da oližiba korktad mel’t, miše oma vepsläižed.
  1. Kaik sanuiba lämid, čomid sanoid vepsän rahvahale: kut om tärged muštta ičeze juriš, kaita ičeze kel’t da kul’turad, ved’ rahvaz om vaiše siloi, konz sil om ičeze kel’, kul’tur i tradicionaline elosija.
  1. nügud’-ki jatktaba abutada Vepsän kul’tursebran pämehele da sirtta zavottud 30 vot tagaze rad kaiken aigan edehepäi.
  1. ozutiba teatrozutelusid, äjan kargaižiba.