ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 95 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
51 диалектные тексты JUMAL. USKOND. Vepsläižed muštatišed
(БОГ. ВЕРА. Вепсские пословицы и поговорки)
  1. Mehel om mela kädes, a Jumal venehen veb.
52 фольклорные тексты пословица, поговорка MEZ’. RISTIT. Vepsläižed muštatišed
(ЧЕЛОВЕК. Вепсские пословицы и поговорки)
  1. Kel ohjased kädes, se i ohjandab.
53 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Muzei da škol: äivozne ühthižrad
  1. Hänen kädes vepsän muzei änikoičeb.
54 Младописьменный вепсский
художественные тексты Grigorii Gorin. Neglik
  1. Hän seižui pert’irdad keskes i varus kacui käredaha tataha, kudambal toižes kädes oli Slavik, a toižes oli neglik.
55 Младописьменный вепсский
художественные тексты Meletomiš ristituiš (vepsläižen sarnan pohjal)
  1. Neciš pertišpäi mužik läksi tühj vädr kädes da sid’-žo astui tagaze pert’he.
  1. Tuliba pert’he da nägištiba: emägaine seižub ištimel, a ižandaine haug kädes jokseleb ümbri hänes da hirid taboiteleb.
56 Младописьменный вепсский
публицистические тексты M. Oblakov. Min-se tarbhaižen polhe
  1. Ozutesikš, kirvez vai kunut noidan kädes oli abunikan prizoraspäi”, – starinoičeb Tatjana Berdaševa.
57 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Vauktan vesin starinad
  1. Pidin kädes molembid.
58 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Mironova. Šuštan polestuz
  1. Keskpäiväks Muštpachištonnoks tuleškanziba aigvoččed da lapsed änikoidenke da Suren voinan aigan kolnuziden läheližiden modkuvidenke kädes.
59 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Ei sa unohtada
  1. Heiden kädes oli il’mšaruid, änikoid, modkuvid.
  1. Edel mäniba openikad vanhembiš klassoišpäi i pidiba kädes transporant kirjutesenkeBessmertnii polk”.
  1. Lapsed ülevas pidiba kädes ičeze pradedoiden da prababoiden kuvid.
60 Младописьменный вепсский
художественные тексты Mezimujuižed sil’mäd
  1. Neičukaine pidi mužikad kädes.
  1. Tat pidi kädes veičen, miččen tera lujas hošti.
  1. Tat oti neičukaižen kädes i taluti tennoks.