ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 309 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
51 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Gul’a Polivanova. Minun kodiman pajod
  1. Minun kodiman pajod” («Мои родные напевы») – mugoine nimi om programmal da projektal, mitte kosketi henged kaikil kacujil.
  1. Programman pohjaze om ottud vepsän rahvahan tradicijad da verod, sen bohat kul’tur da istorii.
52 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Natalja Anhimova. Loninan däl’gestuz miide elos
  1. Hän om lähtnu toižhe mirhu heinkun 17.
  1. Toine muštpäiv om süguz’kun 22.
  1. händast muštam, hän om miide südäimiš.
  1. Rüriküks’ nimi vaise mitte om!
  1. Konz Rürik oli eläb, d’o sil aigal, ken händast tezi, ken tezi hänen azzjanel’getihe, mise nece om sur’ znam vepsän rahvhale.
  1. Muga om kebnemba eläda.
  1. Tänämbei om väha dänu vepsläižid perehid, kus eletaze verod.
  1. Kuva om tehtud pordhil Mel’kinan pertinno.
  1. Voib olda, sikš däl’gmeine hänen kuva om ühtes lapsideke muzejan läz.
  1. Se om tehtud semendkus, a heinkus hän läks’ miide elospäi.
  1. Meletan, mise nece kuva om znamasine.
  1. Kut znamasine om se, mise neciš zalas, kus starineičem Rürikan polhe, om tehtud lapsiden čuga, kus voib opetaste tehmaha mida-se ičeze käzil.
53 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Enččed kalud ozutaba elektmeile istorij ad
  1. KAIKUČČEL PREDMETAL OM IČEZE ISTORII
    Kaikuččel predmetal om ičeze elo-oza da istorii.
  1. Muga meletaba muzejiden radnikad i pakičeba ristituid olda holiš predmetoiš, miččed ristit om sanu ičeze vanhembiden kanznikoišpäi.
  1. Nece om meiden projektan päidei.
  1. Kaikutte predmet, kalunece om istorii.
  1. Muzejan radnikoiden melen mödhe om lujas tärged kaita igäks predmetoiden istorij ad: kus se oli osttud vai ken sen om tehnu, kuspäi nece predmet todihe kanzaha da pert’he, konz da kut nece predmet kävutadihe, om-ik se vajehtanus aigan sirttes.
  1. No minä zavodin küzelta puzun ižandal, ken om tehnu necen puzuižen.
  1. Siloi minä el’genzin, miše nece puzu om ritualine.
  1. Minei lujas om mel’he idei, konz külä eläbzub.
  1. Planoiš om völ lähtta Kondjanmägen rajonaha da vepsän maleÄnižröunaha.
  1. Sanun, miše Jerši-külä om vägekaz a!
  1. Küläs om läz 20 pertid, äjad om jättud.
  1. Külä om Sandal-järven randal.
  1. Küläs om časoun’, sigäpäi nägub Sandal-järved da voib nägištada Ličnii-saren randad.
  1. Nene oma ristitud, kelle om melentartušt kodiman istorii.
  1. Julia Orehova om üks’ volont’oroišpäi.
  1. Minei nece om lujas mel’he, minä nägen, miše tahtoiba teta meiden röunan istorij an polhe enamba.
54 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Kaita kel’t ühthižvägel
  1. Situacijas om hüvid polid, om pahoid-ki.
  1. Ičeze dokladas tedomez’ Svetlana Jalovicina sanui:
    Ristituile, kudambad hüvin pagižeba, lugeba da kirjutaba karjalan kelel paksumba om enamb 50 vot.
  1. Noriden keskes (18-30 vot) mugoižid om vähembavaiše kahesa procentad küzeltud mehišpäi.
  1. Vanhembiden keskes om vaiše kaks’ procentad ristituid, kudambad ei pagiškoi karjalaks ni kut.
  1. Norembiden keskes mugoižid ristituid om enamba – 18 procentad.
  1. Mugoižid ristituid om lujas äi noriden keskes – 47 procentad.
  1. Pidab homaita, miše vepsläižiden keskhe om ližadanu norid mehid, kudambad pagižeba vepsän kelel.
  1. Meil om norid mehid, kudambihe uskom.
  1. No siš om toine-ki paha pol’urokoiden lugu väheneb, kel’mahtod openikoil oma pahembad.
  1. Tedomehed sanuba, miše nügüd’ om kel’aktivistoid, kudambad holduba ičeze keles da napriba tehta kaiken sen täht, miše kel’ eläiži.
  1. No kaik-se heid om vähän sen täht, miše vajehtada nügüdläšt situacijad.
  1. Keliden kaičend om jüged da äipoline küzund.
  1. Lapsil da vanhembil om voimuz opeta kelid maksmata, paindas kirjoid, lugendlehtesid da žurnaloid, tehtas TV- da radioprogrammoid.
  1. Kahtes jäl’gmäižes vodes om kätud äjiden organizacijoiden, irdoiden da
    elotahoiden nimed.
  1. Paiči necidä sur’ znamoičend kelen kehitoitandas om Internetas.
  1. Nece om lujas tarbhaine azj, ved’ Internetnece om nügüdläižiden noriden mehiden elon znamasine pala.
  1. Toižen azjan tulebaks aigaks om sanutud kelidencifrovizacii”.
55 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Gul’a Polivanova. Kaičuz
  1. Ištub Gaved’ pangal da meletab: ”Om minai zapasas kaks’ nedalid, a voib olda, i enamba!
  1. A karzin mitte čoma lapsil om tehtud, da kuverz’ söndad sinnä sügüzel om pandud: morkofk, nagriž, ret’k!
  1. I torelk pertin päle amu lapsil da vunukoil pandud om, i telefonad sotovij ad osttuda kut meletit!
56 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Ozakahan laps’aigan praznik
  1. päiv om hüvä , miše tehta čoma praznik lapsiden täht.
57 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Karjalan čomuz’ runoiš
  1. Karjalas om äi runoilij oid, kudambad kirjutaba runoid erazvuiččil rahvahaližil kelil: karjalan, vepsän, suomen, venän kelil i toižiden rahvahiden kelil.
58 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Gul’a Polivanova. Praznik kaik-se eläb!
  1. Nece om kezan ezmäine kulapsil zavodihe pit’käd kezapästused, äjil aigvoččil ristituil om lebuaig.
  1. Vihandad pud, mujukahad änikod, ezmäižed kezan vihmad, hoštai päiväine, läm’ nece om todesine rai!
  1. Täl vodel se om čudokaz ristituiden täht, no voib olda, sikš se jäi meiden muštho.
  1. Ved’ praznikan päpird om sen toštmatomuz’!
  1. voz’ om čudokaz, no kaik-se jäb muštho.
59 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Mi om meiden elo? Vänd!
  1. Liza om lujas melentartuine neičukaine.
  1. Hän om sündnu Murmanskaha, a eläb nügüd’ Petroskoiš.
  1. Mikš nece tem om tärged?
  1. Nece projekt om vepsän rahvahan vändoiden polhe, sen nimi omVepsläine vänd”.
  1. Om mugoine čoma grantan konkurs, se om hüvä voimuz sada aburahad ičeze projektan todenzoitusele.
  1. Meletin, miše nece om melentartuine küzund, hüvä azjkerata materialoid da painda čoman kirjan.
  1. Tarbiž sanuda, miše tedoid vändoiden polhe om vähä, nece tem om vähän oppidud.
  1. Jüged om löuta tedoid vändoiden polhe.
  1. Minä olin Kalages, Toižeges i pagištes ristituidenke, minä olen tedištanu, miše äjad vändod om jo unohtadud.
  1. Vändoiba-ik aigvoččed ristitud vändoihe vai kaik-se vänd om lapsiden azj?
  1. Minä nügüd’ keradan materialoid vändoiden polhe i minun rados om 35 vändod.
  1. Ned kaik oma erazvuiččed, kaikutte om melentartuine.
  1. Ozutesikš, karjalaižil om tetab kyykkä-vänd.
  1. Vepsläižil-ki om mugoine vänd.
  1. No sen nimi om rühad vai grühad.
  1. Niiden piduz om 30 santimetrad.
  1. Om mugoine vänd, mitte kuctasBukal väta”, Nece om vänd norišton da lapsiden täht.
  1. Pohjoižvepsläižes paginas bukoi nece om čudilk.
  1. Kuverdaks, miččeks aigaks nece projekt om planuitud?
  1. Nece projekt om ühteks vodeks.
  1. Niid om lujas äi.
  1. Meiden projektan pätegend ei ole vaiše tehta kirjan, no i ajelta vepsän man külidme da tehta mastar’-klassoid ristituiden täht, väta lapsidenke, noriden da vanhembiden ristituidenke, miše muštaižiba vändoid, miččed, voib olda, om jo unohtadud.
  1. Minä meletan, miše minai om kaks’ kodimad.
  1. Nece om a, kus minä olen sündnuMurmanskas i tägä, Karjalas, kus minä olen kuti kodiš, kus minä rižan ičein juriden väged.
  1. Minun mamoi om voinmez’.
  1. Vepsän kel’ om tulnu minun elon sureks palaks.
60 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Linneba-ik ekzamenad?
  1. Openduzvoden lop om vastusenpidäi aig openikoiden täht.
  1. Necil vodel školas om koume pästnikad, koume prihašt.
  1. Venän kelen ekzamen lapsed kirjutaba kaks’ päiväd, sikš ku openikoid om lujas äjan, a toižed ekzamenad kirjutaba ühtes päiväs.
  1. Heil linneb koume ekzamenad, nece om kebnemb.
  1. Korktas školas om sanutud, miše koume ekzamenad pidab pästnikoile, miše pästta opendamhas”.
  1. Täl vodel epidemij an taguiči augotižškolas om heittud kaik konrol’töd, a ühesanden klassan openikad saškandeba attestatad ekzamenoita.