ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 461 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
51 Новописьменный тверской
учебные тексты Missä šie elät? Dialoga
  1. Kakši pertie: šuuri¦perti, magavo¦perti da šoppi.
  1. Ka vielä miun faterašša on šuuri balkona.
  1. On¦go šiun talo šuuri?
  1. Ei ole šuuri, ka on kakši jatuažua.
  1. Enžimmäzellä jatuažalla on šuuri¦perti, šoppi, peziečendä¦perti da ubornoi, toizeššapieni magavo¦perti da lapšin¦perti.
52 Новописьменный тверской
художественные тексты, учебные тексты Патракка Марьюкка. Kodižiivatat
  1. Šuuri važa da pieni važa venytäh aida¦rannašša.
53 Новописьменный тверской
учебные тексты Kozlova
  1. Smirnovilla on oma šuuri hirži¦talo Karel’skaja¦-¦uuličalla.
  1. Talošša on viizi pertie, šoppi da šuuri sinčo.
54 Новописьменный тверской
учебные тексты Ukonjyry
  1. Šielä oli šuuri mušta vihma¦pilvi.
55 Новописьменный тверской
учебные тексты Smirnovin talon šoppi
  1. Smirnovin talon šopešša on šuuri puuhine stola.
56 Тихвинский
диалектные тексты A kežällä pruaznuidih Spuasua
(А летом Спасов день отмечали)
  1. Čaša šuuri, ka moin’e, čašua t’äd’ä pid’ää.^ A hän ka on muon’e vaštan’e.^ I ka t’äl’l’ä vaštazella heboz’ie kropittaa.
57 Паданский
диалектные тексты Lošken kylä
(Деревня Лошке)
  1. Sielä oli šuuri kuuži, daže,
58 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Mehed L’udmila . Karjalan eläjä keräsi ihanan čäinikkäkokomukšen
  1. L’udmila Gurjevan nuorempi tytär Nad’a on muamon šuuri apulaini kokomukšen täyventämiseššä ta hoitamisešša.
59 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Огнева Ольга. Niäšäštä kniäsöih
  1. ŠUURI KYLÄ VIENANMEREN RANNALLA
    Knäšöi on šuurempie ta vanhempie kylie Vienanmeren luotehisella rannalla.
  1. Puitto kešällä vuotena 1496 lahešša Koutan ta Kannanlahen välissä oli šuuri meritaistelu.
  1. Čuari Iivana III:n šuuri meritaistelu ruoččilaisien kera, kumpani oli kešällä 1496, mainitah Vologdan ta Permin aikakirjašša.
60 Панозерский
диалектные тексты Enž Äijänäpiänä meillä ei tanššattu,
(В первый день Пасхи здесь танцев не было)
  1. Šuarella oli liekku, šuuri liekku luajittih, kačaiččiuvuttih, šiinä siitä laulettih...