ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 80 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
51 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты литературная (авторская) сказка Tatjana Semečkina. Kivakka ta hänen akka
  1. Pohjosešša, kahen vuaran välissä, joven šuušša oli pieni kylä, šiinä oli vain kolme taluo.
  1. Še joka kešä venehellä vietih joven poikki pukin luokši.
  1. Akka kiššan kera kalašteli joven šuušša, lypši kosua ta keitti rokkua.
52 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Alevtina Lesonen. Anni Kettunen: Vienan kanšanrunouven tietäjä
  1. Mišinalla, mitein hiän miehellä mäni:
    Istuu Anni-tyttö kirkkahan joven rannalla ta vuottau omua šulhaista.
53 художественные тексты литературная (авторская) сказка Nina Arhipova. Pisara-matkalaini. 2
  1. Meččäeläimet käytih juomah vettä joven rantah.
54 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Tatjana Semečkina. Meččäeläimien kilpailu
  1. Ken enšimmäisenä tulou joven šuuhu, missä kašvau taivahanšuuri mänty, še onki kaikkein poikkoin.
55 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Aleksandra Lesonen. Vojačunkoški: tuttavuštumini uškomattomah luonnonihmeheh
  1. Šanotah, jotta kulettuo 500 metrie alemmakši pitin joven virtua matkuaja löytäy rannalla muuratun valkien tähen ta pikkusen näkyjän kirjutukšenStalin”.
56 Толмачевский
диалектные тексты N’iär’it’ykšet i muwt šanonnat
(Иносказания, клички и отдельные выражения)
  1. Pahalaz’in ved’ehin’e [ved’ehizekši šanotah i joven haldieda].
57 Толмачевский
диалектные тексты Kyl’ä Gorčova...
(Деревня Горячево...)
  1. Luajittih meččiä i viät’t’ih Mologa-[joven] ber’galla.
58 Весьегонский
диалектные тексты бытовой рассказ Mid’ä miwla šanel’i Hukkina Mihaila-d’iedo
(Что мне рассказывал дедушка Хуккин Михаил)
  1. A jes’l’i män’et heil’ä, konže pert’i l’ämbiew, to pid’äw paini̮ačie: alahi̮ana n’ägyw, ken on pert’is’s’ä, a yl’ähiän’ä on šavu, kuin tumana joven piäl’l’ä, i s’il’mie l’eikki̮aw.
59 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Eeva-Kaisa Linna. Jyškyjärven kautti
  1. Čirkka-Kemijoven ta Kemijoven yhtymäkohašša šijaiččijalla Jyškyjärvellä on joven yli rakennettuja rippušiltoja, mit yhissetäh jovešša olijie šuarija mantereh.
60 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Eeva-Kaisa Linna. Hyväšti, Arhankeli!
  1. Aštuos’s’a ohitamma tuulimelliččöjä, aittoja ta heinätupie, jiäkaršinoja ta joven rannoilla rakennettuja kylyjä.