ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 368 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
51 Иломантсинский
диалектные тексты Enne oli tavannu
(Раньше был обычай)
  1. Enne oli tavannu, ku Jyrinpäivän huondeksel laskiettih lehmät enzi kerran pihale.
52 Вокнаволокский
диалектные тексты Pyhä Jyrki se oli heposien paimen
(Святой Егорий был лошадиный пастух)
  1. Pyhä Jyrki se oli heposien paimen.
53 Суоярвский (с.к.)
диалектные тексты Jyrrinpäivänny kai nuorat
(На Егория все верёвки)
  1. Tämä peitändy oli sih niškoi, ku dielot oldas kunnos, eigo olis kiistua taloin eläjien kesken.
54 Ухтинский
диалектные тексты Ensimäiset kalat
(Первую рыбу)
  1. Ken Jyrinpäivänä sai kaloa nin se oli hyvä kalastamah.
  1. Sitä ei soatu nin aivoin kaikki, a ken ei soanun, se oli prostoi.
55 Паданский
диалектные тексты Enzi Äijänäpiänä kirikköö käyvvää
(В первый день Пасхи ходят в церковь)
  1. Äijästäpäiväst’ä oli n’ed’eli ruadenčoja.
56 Паданский
диалектные тексты Ku proid’iu Äijäpäivä
(Как пройдёт Пасха)
  1. Ku proid’iu Äijäpäivä, nin kaikilla oli laššettii kolokol’n’aa, hot kuin ollemma malttan zvonie, ni n’ed’elin aino zvonima, aino zvonu oli kyl’ässä.
  1. Homa oli, Homan päivä, ni siih šoa zvonittii.
57 Кестеньгский
диалектные тексты Suuri pyhä, seičemen netälie
(Великий пост, семь недель)
  1. Se oli illalla piti ruveta jo muata, ei tulta annettu suaha, piti lapsiin kaikkien kumarrella ja niin sijah.
  1. Mitä oli se siihe katettih.
58 Мяндусельгский
диалектные тексты Hyö pyhit’et’ä
(Они постятся)
  1. Moine oli mooda.
  1. [Jäiččiä] oli erähičči, keit’et’t’ii pruaznikoiksi, kruassittii.
  1. Myö Paškein An’n’in kera toko kävelimä kristossimaa, rist’imuamo oli t’ässä Makongoralla.
  1. Erähičči mamalla oli t’ämä Doron Man’u rist’it’yt’är, tuli kahella jäičäl’l’ä, mama toko roskaazivaičči.
  1. Sanou, paissan kalittua, a buabo oli meil’ä.
  1. Buabo oli šuut’t’ija miän.
59 Панозерский
диалектные тексты Enž Äijänäpiänä meillä ei tanššattu,
(В первый день Пасхи здесь танцев не было)
  1. Šuarella oli liekku, šuuri liekku luajittih, kačaiččiuvuttih, šiinä siitä laulettih...
60 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Irina Zaitseva. Vladimir Volkov: “Elämä on tosi mielenkiintoni asie”
  1. Šilloin še oli Novokarel’skii-piirin hallintokeškuš, ka vuotena 1956 piiri likvitoitih.
  1. Tuattoni Vasilii Ivanovič Volkov oli Karel’skaja pravda -lehen ta toisien lehtien toimittajana.
  1. Muamoni Anna Mihailovna Mihailova oli opaštajana.
  1. Šamašša joukošša tuaton kera oli 18-vuotini F’odor Sinitsin, miun tulijan naisen tuatto.
  1. Kaččomatta šiih meilä oli tosi lämpimät šuhtehet, koroštau Vladimir Volkov.
  1. Šilloin oli šuuri kilpailu.
  1. Elämä mäni tosi hyvinmeilä oli ihana ašuntola, mie haraššin hiihtämistä, ta vanhemmat autettih milma.
  1. Pet’a Lisitsinin šeukku oli Aleksandra Punžina.
  1. Hänellä oli tuuhakka tukka ta muššat šilmät.