ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 89 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
51 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Apostolit Neuvokunnan ieššä
(Деяния апостолов 5:22-42)
  1. 22Šinne tultuo miehet ei löyvetty heitä.^ Hyö tultih jälelläh ta šanottih: 23"Myö näkimä, jotta tyrmä oli kaikin varotukšin šalvašša ta vahit šeisottih ovilla, vain kun avasima oven, emmä löytän šieltä ketänä".
52 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Tatjana Semečkina. Šäynyä-vävy
  1. Kun mieš avasi oven, talošša tuli valosampi ta lämpimämpi.
53 Новописьменный тверской
фольклорные тексты пословица, поговорка Šanapolvet da aforizmat. 2. I-M
(Пословицы, поговорки, афоризмы)
  1. Liävän oven šalbuat, mieron šuuda et.
54 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Vorat
(Воры)
  1. Tolmačušša hiän šuatto arestantan načal’nikan oveh šua, avai oven i karidorašta:
    Товарищ начальник милиции, Ваше приказание выполнено, арестованная доставлена.
  1. Načal’nikka avai oven i ravahti:
    Дежурный, в КПЗ её!
55 Новописьменный тверской
художественные тексты Balakirev Nikolai. Aiga školah
(Пора в школу)
  1. Mar’u¦-¦buabo iändä myöt’ arvai Zinaida Ivanovnan kluassan, avualdi šinne oven, läpšäi Vas’ua "Bukvarilla" piädä vaš i jahkualdi kluassah.
56 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Zoja Paškova (Artemjeva). Pykälät, mit jiätih muistih lapšuošta. 2
  1. Kuulomatta portahie myöten taloh nouššuon tuntomattoman miehen aškelie mie lonkasin keittijön oven ta kurkissin šinččih.
  1. Oven takana piä painukšissa šeiso mieš ta nojautu šeinyä vaššen.
  1. Konša laškima alašinččih hiän tuaš aštu oven tuakši ta kučču miut.
57 Паданский
диалектные тексты Kuim miun tootto kuol’i
  1. oven avai.
58 Кестеньгский
фольклорные тексты эпическая руна Veikon tuomiset (Kavonnut hanhi)
(Подарок брата (Утерянный гусь))
  1. 5 Löysinpä tieltä mättähäisen,
    mättähäiseltä hakosen,
    hakoselta kotasen,
    kotaselta kovan oven,
    kolahutin kovan ovia,
    10 rämähytin räyštäšpuuta.
59 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Hyvä paimen
(Иоанн 10:1-21)
  1. 3Paimenella varteiččija avuau oven, ta lampahat kuunnellah hänen iäntä.
60 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Ol’ga Melentjeva. Oho šie, viäräkäpälä
  1. Loppujen lopukši miešraiska löysi oven, avasi šen, hypähti šiämeh, pani auton käyntih ta läksi kiirehen kautti ajamah.