ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 158 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
51 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Stefanan pagin
(Деяния апостолов 7:1-53)
  1. 14 Josif työndi sanan tuatalleh Juakoile da kučui iččeh luo händy da kaiken rodukunnan, seiččiekymmen viizi hengie.
  1. 51 Työ vastukavazet!^ Rungači ymbärileikatut, no sydämeči kovat, i korvat teijän ei kuulta!^ Ainos oletto Pyhiä Hengie vastahkui teijän tuatat, mugai työ!
52 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Seiččie diakonua vallitah
(Деяния апостолов 6:1-7)
  1. 3 Vallikkua, vellet, teijän keskes seiččie miesty, kudamih näh kaikin sanotah vai hyviä da kudamat ollah tävvet Hengie da mielevytty, heidy myö panemmo täh ruadoh.
  1. Hyö vallittih Stefanmies, kudai oli täyzi uskuo da Pyhiä Hengie, Hilippy, Prohoru, Nikanor, Timon, Parmen da Miikul, jevreilöin vieroh kiändynyh antiohielaine.
53 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Ananii da Sapfira
(Деяния апостолов 5:1-11)
  1. 3 Sit Pedri sanoi: "Ananii, mikse annoit oman sydämen sattanan valdah?^ Mikse opiit muanittua Pyhiä Hengie da peitit vuitin myöndyhinnas?
  1. 9 Sit Pedri sanoi: "Mikse työ yksis mielis rubeitto muanittamah Ižändän Hengie?
54 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Pedri da Iivan N՚evvokunnan ies
(Деяния апостолов 4:1-22)
  1. 8 Sit Pedri, täyzi Pyhiä Hengie, sanoi heile: "Rahvahan valdumiehet da vahnimat!
55 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Pedrin pagin
(Деяния апостолов 2:14-42)
  1. 26 Sikse minun syväin on ihastuksis da pagin vessel, dai minun rungu nad՚eičeh 27 sen periä, ku Sinä et hylgiä minun hengie tuonilmazih da et anna Sinun pyhän ristikanzan rungale mennä muakse.
  1. 41 Niilöi, kudamat otettih Pedrin sanat iččeh, ristittih, i senny päivänny uskojien joukkoh liženi läs kolmietuhattu hengie.
56 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Mihailova Galina. Musto puolistajis. 2
  1. Pohodah lähti 648 hengie, järilleh Segežah tuli vähembi 150.
  1. Joukospäi 15 hengie työttih Belomorskah.
57 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Mihailova Galina. Musto puolistajis. 1
  1. Kaikis briguadan joukkolois äijy rahvastu kuoli, ga Mstiteli-joukospäi niyhty hengie ei tulluh omale puolelekaikin oldih tapettu bojus libo kuoltih nälgäh, libo puututtih plenah.
  1. Ku täs joukos ei olluh niyhty hengie endizes joukospäi, myö Vigovtsi-ečindyjoukos lapsienke (minä olin tämän joukon johtajannu) tädä uuttu joukkuo kučuimmo "Mstiteli-2".
  1. Joukos oli kolme vzvodua, kaikkiedah joukonlugu oli 110 -115 hengie.
58 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina MIRONOVA. Rahvahan kirjuttajan Juakko Rugojevan mustokse
  1. Tunguon piiris Juakko pagizutti 38 hengie da kirjutti 106 tekstua: enimyten suarnoi, välil tiedohussanoi, svuad’bupajoloi, pitkii pajoloi da častuškoi.
59 Суоярвский (ливв.)
диалектные тексты Urakka suol
(Подряд на болоте)
  1. Sit ku nellituhattu hengie toi tuodu sit ku pyhänpiän aigah, myö suovattan lähtimmö.
  1. Sit näit ku nellikymmen hengie, nellisadua hengie ku toi tuodu andoa nengoman palaizen urakal.
60 Ведлозерский
диалектные тексты Suomen voinua vaste
(Перед Финской войной)
  1. Kelle pasportat annettih, niidy työttih kodih, a meidy sada kaksikymen kaheksa hengie Petroskoile.
  1. Nellisadua hengie pihal kerävyi.