ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 66 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
51 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты рассказ, новелла Tamara Ščerbakova. Pie kallehennu omua eländyaigua
  1. Meile lihasyömizet nygöi pidäy unohtua, toinah ollah net ylen magiet, a pyhän aigua ei sua argie syvvä da vie parembi olis olla nälläs.
52 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Alina Gapejeva. Nuožarven syväin
  1. Jekaterina pidi kunnos Pyhän Iivanan časounan kalmužimua Kodžurin kyläs.
  1. Jekaterina Gapejeva ottihes uudeh ruadoh: Nuožarven keskuččah nostettih uuzi Pyhän Miikulan časounu.
53 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Kiel’ da rahvaz
  1. Maija löyzi arhivas mugažo arvokahad dielokird’ad Kujärven muahuden ja Kujärven pyhän Dyrgin kirikon historijas.
54 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Heččul helizöy, Mal’l’al mälizöy…
  1. D’ELKUL - PENGISEL’GY
    D’elkul on kuulužu näbiel da čomal Pyhän Dmitrii Solunskoin časounal.
  1. Se seizou pyhän rosan keskel kylän agjas.
55 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Kiviniemel, lieterannal
  1. Časounukuuzikongi nimi on ičestäh selgei: pyhäh rossah, vahnal kalmužimal, karzikkokuuzien keskeh on peittynyh Pyhän Miikulan časounu.
56 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Sakari Vuoristo. Ondrusovo elavuu
  1. Yksi niilöis oli pyhitetty čuvvonluadijan Pyhän Miikulan nimel da toine oli Jumaldoman Neičyt Marijan kirikköh tuomizen kunnivokse.
  1. Antiminsan da pyhän stolan pyhkimen lahjoitti Novgorodan da Piiterin Mitropoliittu Ambrosius, hobjazen altariristan andoi manasterile Sergii Radonežskoin opastui, Moskovan Andronikan da Savvan mitropoliittu Aleksii.
  1. Pyhän Čuvvonluadijan Miikulan kirikköh tulduu imperuattoru azetui Juamalan obrazan edeh da ukkai sidä.
  1. Sygyzyl 2017 ruvettih nostamah Pyhän Miikulan kirikkyö, mennyt vuon kezäl kiriköl jo nostettih levo.
57 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Salminiškas Ala-Salmih
  1. Liettiel tännesäh kylbietäh kezoidu, vuodessah 1961 Kirikköniemel oli Pyhän Il’l’an kirikkö, kuduas ymbäri oli ennevahnalline kalmužim da pyhä rossu, kunne on pandu muah äijy polvie kylälästy.
58 публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Lapin taival, Lapin randu
  1. Vahnin kirjutus, kudamas mainitah heijän olemasolendas Vienanmerel, on pyhän Luazari Muromalazen eloksenkerdomus.
  1. Pyhän eloksenkerdomus ei ole oigei tiedoloinlähteh, ga yhtelläh sidä voibi käyttiä, sanou nimistöntutkii, filolougientiijon kandiduattu Denis Kuz’min.
  1. Pyhän Luazari Muromalazen eloksenkerdomukses on sanottu, ku lop’ libo lop’ane, kudamat elettih Oniegujärven liidehrannal, siirryttih siepäi pohjazehpäi Vienanmerele.
59 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Paras sija Rupčoi
  1. Kylän keskel on pyhä rossu, kalmužin, da 1800-vuozien puolivälis nostettu Pyhän Iivanan časounaine.
60 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. “Omal mual emmo ole ni omat”
  1. Enne sidä piettih Salminiškasgi Šotjärven rannal, kus enne oli Pyhän Il’l’an kirikkö.
  1. Enne Kirikköniemel seizoi suuri Pyhän Il’l’an kirikkö, nygöi sen tilas on kodi.