ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 91 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
51 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikolai Karpin. Kluubu Učastkal
  1. KINOH PRUAZNIEKKAH ROUNO
    Tulen zualah, pyöritän käis ostettuu lippuu, ku yhtenigäzet lapset nähtäs.
52 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikolai Karpin. Kymmenen miehen eräs konsertupäivy
  1. Häi pani tulen, rubei kaččelemah kuolluzien rožii.
53 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Muruine Rastavan kumman ozua. 2
  1. Myö piätimmö, gu minä tulen lapsenke aijembi lämmittämäh, a häi jälles ruaduo.
54 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Ovčinnikov Aleksandr. Uvven Vuvven kel, Miška!
  1. Tiijätgo midä..., davais minä tulen sinun luo, sanommo,...
  1. Pakkasukonnu tulen.
55 Кондушский
диалектные тексты Zavodiin üksin riata
(Я начинал работать один)
  1. Nu i sit tulen kül’üspäi koppian, i iel’l’eh l’ekialah.
56 Видлицкий
диалектные тексты Enne d’oga vuottu kangas kuvottih
(Раньше каждый год ткали полотно)
  1. A minä, la, Šuuraa on n’eudobno, minä sie en kačo üksikai, midä tüöndi häi minule podarkaa.^ Kodih gu tulen, minä sanon: "Nügöi näi kačom, midä nečine häi minule podarkaa pani haavoh, siä oli huigei kaččua, a dorogal enhäi ruvennuh kaččomah".
57 Ведлозерский
диалектные тексты T’oktii minä olen laskenuh
(Дёготь я гнал)
  1. Karjalan kieleh požakal sil perrat kaiken, štobi häi sumbenis, eiga häi tulen ottoa südämeh.
58 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Pedri kieldävyy Iisusas
(Лука 22: 54-62)
  1. 56 Yksi käskylästyttö nägi händy istumas tulen luo, kačoi häneh pitkäzeh da sanoi: "Taigi oli sen miehen joukos".
59 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Ku etto hyllänne riähkii, teidy hävitetäh
(Лука 13: 1-9)
  1. 7 Sit häi sanoi pellonkaččojale: "Minä jo kolmas vuozi tulen eččimäh täs puus muarjua, a en lövvä.^ Kua se, sehäi vai ottau muaspäi väin".
60 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Pedri kieldävyy Iisusas
(Марк 14: 66-72)
  1. 66 Konzu Pedri oli alahan keskipihal, sinne tuli yksi ylimäzen papin käskylästyttö, 67 nägi Pedrin lämmittelemäs iččie tulen luo, kačahtih häneh da sanoi: "Sinägi olit tuan Nazariettalazenke, Iisusanke".