ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 145 записей.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Перевод / Оригинал
51 карельский: собственно карельское наречие Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты бытовое причитание A vuota rupielen kaunehet [Плач-рассказ о своей жизни]
52 карельский: собственно карельское наречие Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Mintäh, kannettuiseni [Причитывает мать перед уходом дочери]
53 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Muamo itköy tyttärellä, kun tytär lähtöy šulhasen kotih Мать причитывает дочери, когда дочь уходит в дом жениха
54 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Antilahalla piätä pannah Невесте расчесывают волосы перед окручиванием
55 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Morsien kiertäy lipašta Невеста ходит вокруг сундука
56 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Itetäh, kun moršien heittäy oččipaikkua Причитывают, когда невеста снимает косынку
57 карельский: собственно карельское наречие Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Aššukšentelen jo luavun [Невеста прощается с родительским домом и отдает волю]
58 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Anna vallotteliuvukšentelen [Невеста «вольничает», прощается с родительским домом]
59 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Etkö šie vois [Мать будит невесту в день свадьбы]
60 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Lähetkö šie [Невеста причитывает перед уходом в баню]