Найдено 2 017 записей.
No | язык | диалект | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|
601 | карельский: людиковское наречие |
Среднелюдиковский (мунозерский) |
Rostanile kogodutau viiž henged | На росстанях соберётся пять человек | |
602 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
Mibo Veändöi on? | Что такое Веяндёй? | |
603 | карельский: собственно карельское наречие |
Толмачевский |
A oli šaneldih i niin | Говорили, было и так | |
604 | карельский: собственно карельское наречие |
Толмачевский |
Sv’atka-aigah gadaijah, gadaijah | Во время Cвяток гадают, гадают | |
605 | карельский: собственно карельское наречие |
Толмачевский |
Talvella lieu Vasilein aigah sv’atka-aiga | Зимой во время Василия настаёт святочное время | |
606 | карельский: собственно карельское наречие |
Мяндусельгский |
I ikkunan alla kävel’dii sanua otattamaa en’n’e | Под окнами раньше ходили «слова брать» | |
607 | карельский: собственно карельское наречие |
Суйстамский |
Rastavan da Vieristän välizenny aijannu | В период между Рождеством и Крещением | |
608 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
Čikko k oli vanhembi | Сестра была старше меня | |
609 | карельский: собственно карельское наречие |
Мяндусельгский |
Dorogoi l’eikkomaa käyd’ii | Ходили дорогу резать | |
610 | карельский: собственно карельское наречие |
Толмачевский |
Mändih kylyh | Пошли в баню |