ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 178 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
601 Младописьменный вепсский
художественные тексты Mihe uskta?
  1. Erased ristitud uskoba eloozaha, toižed uskoba Jumalaha vai voiba ei uskta nimihe.
  1. Sikš miše äjäd nügüd’aigaližed ristitud ei tahtoinugoi olda meletusiš, ecta pätandoid jügedusile da vajehtada ičeze elod.
  1. Minä Olen mugošt mel’t, miše neniden elon znamoiden abul ristitud eciba ičeleze polestuzsanad vai kebnäd sel’genzoitust, konz ei tahtoigoi meletada, miše iče oma värad.
  1. Ozutesikš, jumalahižed ristitud ei uskkoi primetoihe.
  1. voim ani pit’kha meletada, rippuba-ik meiden elo-ozad meišpäi vai ei rippugoi.
602 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Kut opeta last kahthe kel’he?
  1. Ku ristit om vanh, ka hän kaičeb maman kel’t hot’ kus, i nikonz ei unohta sidä.
  1. Marina abuti ei vaiše vanhembale tütrele kaita maman kel’t hüvin, no holdub lujas siš, miše noremb poig tedaiži sidä mugažo.
  1. Völ äi vožid tagaze ristitud meletiba, miše kaks’keližuz’ segoitab lapsen päd i lapsed ei tekoi kelid kogonaze hüvin.
  1. Ozaks, nügüdläižed tedotöd ozutaba, miše nece ei ole oiged mel’pido.
  1. Meiden perehes pagižem vaiše venäks, sikš ku tahtoim, miše meiden lapsed ei unohtaižigoi maman kel’t nikonz.
  1. Lasped kogonaze uhohtiba venän kel’t, ei el’gekoi sidä nikut.
  1. Muga abutam lapsile ei vaiše kaita, no kehitoitta maman kel’t, miše necidä kel’t voižiba kävutoitta elos da, voib olda, rados.
  1. Ristituiden enambišt meletab da lugeb muga, miše kaks’keližuz’ tob lapsile vaiše hüvüt, siš ei ole nimidä hubad.
  1. Äi ristituid ei tekoi, midä pidab tehta, miše laps’ oliži kaks’keline.
  1. Kaikutte pereh tegeb ičeze pätusen: opeta lapsid maman kel’he vai ei.
  1. Paremb oliži, ku laps’ iče valičiži: opeta maman kel’t ili ei.
  1. Siloi minä tegin kaiken, miše Vlada tedaiži da ei unohtaiži maman kel’t verhas mas.
  1. Ku tütär unohtaiži kel’t i ei opendanuiži sidä Suomen mal, händast nikonz ei ottaižihe sinna.
  1. Ei tariž varastada, miše školan opendai vai päivkodin kacui opendaškandeba meiden lapsid maman kel’he.
  1. Pidab vaiše uskta ičeze vägehe, ei pöl’gästadas.
  1. Minä tedan, miše nügüd’ ei ole sebroid lapsiden täht, kus kundližiba vepsän kel’t da opendaižiba sidä pajoiš, runoiš, vändos.
  1. Siloi kelen vaihišt kazvab, i laps’ zavodib meletada jo kahtel kelel, a ei vaiše suomeks.
  1. Tahtoižin johtutada hüväd muštatišt, miše «opeta kelid, nece ei sauguid sel’gäs kantta».
603 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Läm’ vastuz vilul mal
  1. Kaik oli tehtud muga, miše nikelle ei olnuiži tuskikast, no muga-ki, miše olnuiži joudai aig uziden tundištoitusiden tegemižele.
  1. Jäl’gmäižes, no ei znamoičendan mödhe, mastar’-klassas, miččen nimi oliičekehitoituzühtnikad vändiba rol’vändoihe da pagižiba nügüdläižen elon jügedusiš da azjois, ühtniba diskussijoihe da debatoihe.
604 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Sergei Minvalejev. Hanti-Mansijsk kerazi aktivistoid projektoiden tegemižen täht
  1. Suomi–Venämasebran ohjandusen ühtnik Markku Turkia lugeb Karjalan Sanomat-lehtest, hän ei üht kerdad nimiti meiden painištod hüväks ozuteseks.
605 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Vepsläine epos venänkeližile lugijoile
  1. Tetab suomalaine kirjutai Markku Nieminen, kudambanke Nina Zaiceva lujas äjan radab ühtes, tarjoiči da nevoi hänele ei üht kerdad ladida kirjutada vepsläšt eposad.
  1. Sen täht miše lugii voiži mujada, kut vajehtasoi kirjas hengiden mel’, eposan tegii ei üht kerdad vajehti runoiden ritmad.
  1. Žal’, miše prezentacijal Petroskoiš ei olend eposan kändajad V’ačeslav Agapitovad.
  1. Kändmižen taguiči vepsläšt eposad voiškandeba lugeda eskai ned ristitud, ked ei tekoi vepsän kel’t.
  1. A eposan tegii sab arvon ičeze töle ei vaiše ümbriolijoilpäi vepsläižilpäi.
606 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Čud eläb ei vaiše sarnas
  1. Pert’ om jo lujas vanh, i siš ei ole eskai lämbitust.
  1. Jo kaks’ vot tagaze festivalin jäl’ghe oli letud küzund siš, miše pert’ pidab koheta, ei sa vedäda festivalid lapsiden täht mugoižes vilus, hudras pertiš.
  1. Siloi varaitihe, miše tulijad festivalid, nacein, ei linne.
  1. No kacmata sihe, miše pert’ ei olend kohetud, ”Vepsläine sarnmöst pidätine, i se ihastoiti tulijoid adivoid.
  1. Nügüdläižes mirus, konz kompjuteran vändod seižutaba kirjoiden sijale, om lujas tärged ei unohtada starinoita lapsile meiden ezitatoiden hüvid sarnoid.
  1. Se ei ole oppidud tekst, nägub, miše laps’ pagižeb kelel kodiš.
  1. Om žal’, miše ei kaikutte vepsläižes kanzas pagižeb vepsäks.
  1. Kalagen školan opendai Ol’ga Mironova sanui: ”Ei kaikuččel lapsel om vepsläižid jurid.
  1. Sikš ku ei kulgoi necida kel’t kanzas, no hüvin opendaze, vepsän kel’t navettaze i hüvänke melenke otaze radoho.
  1. Ei pida varaita pagišta vepsän kelel irdal, scenal, školas i kodiš”.
  1. Tahtoib toivoda, miše kaikutte adiv uskoi, miše čud eläb ei vaiše sarnas, i ičemoi kel’ eläškandeb igän!
607 Младописьменный вепсский
художественные тексты Maria Košeleva, Lev Tolstoi. Kut mužik hanhid jagoi
(Как мужик гусей делил)
  1. Ühtele gol’l’ale mužikale ei jänu leibäd.
  1. Mužik ei tahtoind mända hänennoks pal’hil käzil, tabazi hän hanhen, žari sidä da toi barinan pert’he.
  1. Kut-žo meile jagada hanhed, miše niken ei oliži abidoittud?”.
  1. Meletaškanzi bohat mužik, da ei tulend päha nimidä.
608 Младописьменный вепсский
художественные тексты Kut jäniš löuzi abun
  1. Ei edahan meiden pertišpäi om mec.
609 Младописьменный вепсский
художественные тексты Melekaz Pušok
  1. Hän hökkähti surel tahtol, hot’ oli hän ei ani terveh.
610 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Mironova. Opendajiden johtutesišpäi
  1. Kerdan Saša küzui minai: ”Maria Sem’onovna, voib-ik minei homen ei tulda školha?”