ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 635 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
601 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Anuksen liygiläzien elaijat, nagrot da huolet
  1. Opiimmo eččie vigua da mustelimmo, ken mittumii tapahtumii.
602 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Dubitskaja. Priäžän pengerel
  1. Kai net ollah karjalazet: ken Priäžäs, ken Vieljärves, ken Kolatsellälpäi.
603 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikolai Zinovjev. Pluat’t’u
  1. Atkal sinuttah, hyvin ellendän,
    Avvuttua ken voizi.
604 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Tuhukuun haikuloi
  1. ***
    Talven viimu vai
    puhuukaikin ystävät
    ollah ken kusgi.
605 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Šallun Anni. Eräs zobottaine – kydyizet, kälyizet...
  1. Nuorembal kälyl pidi kuunnella joga dielos vahnembua kälyy, ken enzimäzikse taloih tuli, ugodie joga sanal.
  1. No ku tozi beda taloih tuli, sit autettih kogo kyläl, ken vai mil voi.
  1. Sitgi nygözel aijal sanotah sille ken ruavottah istuu: “Istut ku Iivoin ad’vo”.
606 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Gromova. Liygiläzet lyydiläzillyö gostis
  1. Rahvas pakitah abuu hänel, sanommo, ken hävitti lehmän, kelle pidäy lykkyy.
607 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Dubitskaja. Karjalaine kodi keskilinnua
  1. Onnuako vähä ken tiedäy, ku Petroskois vie on tovellistu karjalastu kodii.
608 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’udmila Ivanova, Valentina MIRONOVA. Risto Bogdanov – karjalaine mies da enzimäine tutkii
  1. Vähä ken tänäpäi tiedäy Risto Bogdanovua, ga Karjalan 100-vuozipäivän lähenemizes tahtozimmo suaja endizeh kundoh oigienmugažuon da mustella karjalan rahvahan arvokkahan poijan nimie, kudai oli Karjalan tazavallan filolougizen tiedoalan allus.
609 публицистические тексты Livvin piämurdehes Vepsän-karjalkielizes avvokorpusas
(О ливвиковском наречии карельского языка и корпусе ВепКар)
  1. Kaikin, ken opastuu livvin kieldy, ken tahtou suaha uuttu livvin kieles, voijah löydiä net materjualat Internietan kauti.
610 Сямозерский
фольклорные тексты заговор, заклинание Endine svuad’bo. Venčal tulduu
(Старинная карельская свадьба. По возвращении от венца)
  1. Sit kui söimmö da d’oimmo, sit se tervehtüstola rodih, mučoin kačotus, sit kui riehkittih orziloi, da sit otetah net kädeh, kedä mi: ken kalun, ken min ottaw, sit kui riehkitähhäi, kirrutah: "Hüviä muččoi, hüviä molodoloi, hüviä muččoi!"